3. My father, may Allah be pleased with him, said: We were told by Sa’d bin Abdullah, from Ahmad bin Muhammed bin Isa, that he said: We were told by Abu Humam, Isma’eel bin Humam, from al-Rida, peace be upon him, that he said to a man: What thing is tranquility to you? The people do not know what it is, and so they said: May Allah make us sacrifices for you, what is it? He said: A good-smelling wind that departs from Paradise which has a shape like the shape of a human and stays with Prophets, peace be upon them. It is the one that was sent down unto Ibrahim, peace be upon him, when he built the Ka’ba, and it began to take such-and-such, and upon it he built the foundation of the Ka’ba.
IsnādAbu - qu'Allah soit satisfait de lui - a dit: Saad ibn Abdullah nous a informés, d'Ahmad ibn Muhammad Issa, qui a dit: Abu Hamam Isma'il ibn Hamam nous a informés, de Ar-Rida - que la paix soit sur lui - qui a dit à un homme: "Qu'est-ce que la tranquillité pour vous?" Les gens ne savaient pas ce que c'était, alors ils ont dit: "Que Dieu te fasse miséricorde, qu'est-ce que c'est?" Il a dit: "C'est un parfum qui émane du Paradis, agréable et ayant une apparence semblable à celle d'un être humain, elle se trouve avec les prophètes - que la paix soit sur eux - et c'est celle qui a été descendue sur Ibrahim - que la paix soit sur lui - lorsqu'il construisait la Kaaba, et elle a été placée ici et là, et les fondations ont été construites dessus."
Un parfum qui émane du Paradis, agréable et ayant une apparence semblable à celle d'un être humain, elle se trouve avec les prophètes - que la paix soit sur eux - et c'est celle qui a été descendue sur Ibrahim - que la paix soit sur lui - lorsqu'il construisait la Kaaba, et elle a été placée ici et là, et les fondations ont été construites dessus.