1. We were told by my father, may Allah be pleased with him, that he said: We were told by Sa’d bin Abdullah, that he said: We were told by Ibrahim bin Hashim, from Hussain bin Yazid al-Nawfali, from Isma’eel bin Abi Ziyad al-Sukuni, from Ja’far bin Muhammed, from his father, from his fathers, peace be upon them, that he said: The Messenger of Allah, Allah’s blessings be upon him and his Family, said: The severe tribulation is that a man is drawn forward and his neck is struck patiently, a captive as long as he is in the ropes of the enemy, and for a man to find a man upon the belly of his woman.
IsnādMon père nous a informés, qu'Allah soit satisfait de lui, il a dit: Saad ibn Abdullah nous a informés, il a dit: Ibrahim ibn Hashim nous a informés, de la part de Al-Hussein ibn Yazid An-Nawfali, de la part d'Ismail ibn Abi Ziyad As-Sakuni, de la part de Ja'far ibn Muhammad, de son père, de ses ancêtres, que la paix soit sur eux, qui ont dit: Le Messager d'Allah, que la prière et la paix d'Allah soient sur lui et sur sa famille, a dit: "Il est un grand défi pour l'épreuve qu'un homme soit en avance et supporte patiemment le couperet, que le captif reste en captivité tant qu'il est aux mains de l'ennemi, et qu'un homme trouve un homme sur le ventre de sa femme."
