1. We were told by my father, may Allah grant him mercy, that he said: We were told by Muhammed bin Abi’l-Qasim Majilawayh, from Muhammed bin Ali al-Kufi, from Uthman bin Isa, from Abdullah bin Sinan, from some of our companions, that he said: I heard Abu Abdillah, peace be upon him, say: The woman is only (like) a necklace, hence, look at what you place around your neck. A woman has no equal, neither for her good, nor for her bad. As for her good, her equal is not gold and silver; she is better than gold and silver. As for her bad, her equal is not sand; sand is better than her.
IsnādMon père - qu'Allah lui fasse miséricorde - nous a informés, il a dit: Nous a informés Muhammad ibn Abi al-Qasim Majilouyeh, de la part de Muhammad ibn Ali al-Kufi, de la part d'Othman ibn Issa, de la part d'Abdullah ibn Sinan, de certains de nos compagnons, il a dit: J'ai entendu Abu Abdullah - que la paix soit sur lui - dire:
"La femme n'est qu'un collier, donc regardez ce que vous lui faites porter. Il n'y a pas de danger pour les femmes, ni pour leurs vertus ni pour leurs vices. Quant à leurs vertus, leur danger n'est ni l'or ni l'argent, elles valent mieux que l'or et l'argent. Et quant à leurs vices, leur danger n'est pas la poussière, la poussière vaut mieux qu'eux."
