1. We were told by my father, may Allah grant him mercy, that he said: We were told by Sa’d bin Abdullah, from Ahmad bin Muhammed, from his father, from Hammad bin Isa, from Huraiz, from Zurara, from Abu Ja’far, peace be upon him, that he said: The Messenger of Allah, Allah’s blessings be upon him and his Family, said: Charity is not permissible for a wealthy, nor for one of even creation, nor for a professional, nor for a strong. We said: And what is the meaning of this? He said: It is not permissible for him to take it when he is able to keep himself off it.
IsnādMon père - qu'Allah lui fasse miséricorde - nous a informés, il a dit: Saad ibn Abdullah nous a informés, d'Ahmad ibn Muhammad, de son père, de Hammad ibn Isa, de Hariz, de Zurara, de Abu Ja'far - que la paix soit sur lui - a dit: Le Messager d'Allah - que la paix et les bénédictions d'Allah soient sur lui - a dit:
Il n'est pas permis de donner l'aumône à un riche, ni à celui qui est sous sa tutelle, ni à un professionnel, ni à un fortuné. Nous avons demandé: "Et que signifie cela?" Il a dit: "Il ne lui est pas permis de la prendre s'il est capable de s'en passer."
