1. We were told by Muhammed bin Ahmad al-Shaybani, that he said: I was told by Muhammed bin Abi Abdillah al-Kufi, that he said: We were told by Sahl bin Ziyad, that he said: I was told by Ahmad bin Bashir al-Barqi, from Yahya bin Muthanna, that he said: We were told by Muhammed bin Abi Talha al-Sayrafi, that he said: I heard Abu Abdillah, Ja’far bin Muhammed, peace be upon them both, say: I heard my father tell from his father, from his grandfather, peace be upon them, that the Messenger of Allah, Allah’s blessings be upon him and his Family, said to the people: Beware from the green that is from waste. It was said: O Messenger of Allah, and what is the green that is from waste? He said: A beautiful woman from a bad place of emergence.
IsnādNous a informé Muhammad ibn Ahmad Ash-Shaybani, qui a dit: Nous a informé Muhammad ibn Abi Abdullah Al-Kufi, qui a dit: Nous a informé Sahl ibn Ziyad, qui a dit: Nous a informé Ahmad ibn Bashir Al-Barqi, de Yahya ibn Al-Muthanna, qui a dit: Nous a informé Muhammad ibn Abi Talha As-Sayrafi, qui a dit: J'ai entendu Abu Abdullah Ja'far ibn Muhammad عليهما السلام dire: J'ai entendu mon père parler, de son père, de son grand-père عليهم السلام, que le Messager d'Allah صلى الله عليه وآله a dit aux gens: "Méfiez-vous des belles femmes dans des endroits isolés." On lui demanda: "Ô Messager d'Allah, qu'est-ce que les belles femmes dans des endroits isolés?" Il répondit: "C'est une femme belle dans un endroit isolé."
