حدثنا محمد بن موسى بن المتوكل - رضي الله عنه - قال: حدثنا علي بن إبراهيم بن هاشم، عن أبيه، عن ابن أبي عمير، عن ابن أذينة، عن محمد بن حكيم، عن ميمون البان قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام وقد سئل عن قوله عز وجل " هو الأول والآخر " فقال: الأول لاعن أول قبله ولا عن بدء سبقه، وآخر لا عن نهاية كما يعقل من صفات المخلوقين ولكن قديم أول [و] آخر لم يزل ولا يزال بلا بدء ولا نهاية، لا يقع عليه الحدوث، ولا يحول من حال إلى حال، خالق كل شئ.
IsnādNous a rapporté Muhammad ibn Mūsā ibn al-Mutawakkil — que Dieu l'agrée — disant : nous a rapporté ʿAlī ibn Ibrāhīm ibn Hāshim, d'après son père, d'après Ibn Abī ʿUmayr, d'après Ibn Udhayna, d'après Muḥammad ibn Ḥakīm, d'après Maymūn al-Bān, qui dit :
J'ai entendu Abū ʿAbdillāh (l'imam Jaʿfar al-Ṣādiq — paix sur lui) alors qu'on l'interrogeait sur la parole de Dieu — Puissant et Majestueux — « C'est Lui le Premier et le Dernier » (Coran 57:3). Il dit : « Le Premier, sans qu'il y ait un premier avant Lui ni un commencement qui Le précède ; et le Dernier, sans qu'il y ait une fin comme on le comprend des attributs des créatures. Il est au contraire l'Éternel, le Premier [et] le Dernier, Il n'a cessé d'être et ne cessera d'être, sans commencement ni fin. La temporalité ne L'atteint pas, et Il ne passe pas d'un état à un autre. Il est le Créateur de toute chose. »

