1. We were told by Muhammed bin Ahmad al-Shaybani, may Allah be pleased with him, that he said: We were told by Muhammed bin Abi Abdillah al-Kufi, that he said: We were told by Musa bin Imran al-Nakha’I, from his paternal uncle, Hussain bin Yazid al-Nawfili, from Hasan bin Ali bin Abi Hamza, from his father, from Abu Baseer, that he said: I asked Abu Abdillah, peace be upon him, about the saying of Allah, Exalted and Glorious is He: «And He made it a word that remains in his descendants.» (43:28) He said: It is Imamate; Allah, Exalted and Glorious is He, made it remaining in the descendants of Hussain, peace be upon him, until the Day of Resurrection.
IsnādMuhammad ibn Ahmad ash-Shaybani - qu'Allah soit satisfait de lui - a rapporté: Nous a informé Muhammad ibn Abi Abdullah al-Kufi, qui a dit: Nous a informé Musa ibn Imran an-Nakha'i, de son oncle al-Husayn ibn Yazid an-Nawfali, de al-Hasan ibn Ali ibn Abi Hamza, de son père, de Abu Basir, qui a dit: J'ai interrogé Abu Abdullah - que la paix soit sur lui - au sujet de la parole d'Allah, exalté soit-Il: "Et Nous en avons fait une parole qui demeure dans les postérités." Il a dit: C'est l'Imamat, Allah - exalté soit-Il - l'a établie dans la postérité de Husayn - que la paix soit sur lui - pour perdurer jusqu'au Jour de la Résurrection.
