1. We were told by my father, may Allah grant him mercy, that he said: We were told by Sa’d bin Abdullah, from Qasem bin Muhammed al-Esbahani, from Sulayman bin Dawud al-Manqari, from Hafs bin Giyath al-Nakha’i, that he said: I heard Musa bin Ja’far, peace be upon them both, by a grave while he was saying: Indeed, for something whose end is this, is truly rightful that one is abstinent at its beginning, and indeed, for something whose beginning is this, is truly rightful that one fears its end.
IsnādMon père - qu'Allah lui fasse miséricorde - nous a informés, il a dit: Saad ibn Abdullah nous a informés, de Al-Qasim ibn Muhammad al-Asbahanî, de Sulayman ibn Dawud al-Minqari, de Hafs ibn Ghayyath al-Nakha'i, il a dit: J'ai entendu Musa ibn Ja'far - que la paix soit sur eux - près d'une tombe dire: "Certes, pour toute chose, la fin est de renoncer à son commencement, et pour toute chose, le commencement est de craindre sa fin."
"Certes, pour toute chose, la fin est de renoncer à son commencement, et pour toute chose, le commencement est de craindre sa fin."
