1. My father, may Allah grant him mercy, said: We were told by Sa’d bin Abdullah, from Ahmad bin Abi Abdillah, from his father, that he ascribed it, saying: Abu Abdillah, peace be upon him, looked at a man who had come out of the bath and whose hands were soaked. Abu Abdillah, peace be upon him, then said to him: Does it rejoice you if Allah, Exalted and Glorious is He, had created your hands like this? He said: No, by Allah. I only did that because it reached me of you that: «The one who enters the bath, let the effects lf it be visible on him» meaning henna. So he said: It is not as you think. The meaning of that is only: if one of you comes out of the bath and is safe, let him pray two rak’as [1] out of thankfulness.
IsnādAbu - qu'Allah lui fasse miséricorde - a dit: Saad ibn Abdullah nous a informés, d'Ahmad ibn Abi Abdullah, de son père, qui a dit: Abu Abdullah - que la paix soit sur lui - a regardé un homme sortir des toilettes avec les mains teintes. Abu Abdullah - que la paix soit sur lui - lui a dit: "Est-il plus facile pour toi que Dieu, exalté soit-Il, ait créé tes mains de cette façon?"
