أبي - رحمه الله - قال: حدثنا أحمد بن إدريس، عن أحمد بن أبي عبد الله، عن محمد بن عيسى اليقطيني، عن المشرقي حمزة بن الربيع، عمن ذكره، قال: كنت في مجلس أبي جعفر عليه السلام إذ دخل عليه عمرو بن عبيد فقال له: جعلت فداك قول الله عز وجل: " ومن يحلل عليه غضبي فقد هوى " ما ذلك الغضب؟ فقال: أبو جعفر عليه السلام هو العقاب يا عمرو إنه من زعم أن الله عزو جل قد زال من شئ إلى شئ فقد وصفه صفة مخلوق. فإن الله عز وجل لا يتنفره شئ ولا يعزه شئ
IsnādMon père — que Dieu lui fasse miséricorde — a dit : nous a rapporté Aḥmad b. Idrīs, d'après Aḥmad b. Abī ʿAbd Allāh, d'après Muḥammad b. ʿĪsā al-Yaqṭīnī, d'après al-Mashriqī Ḥamza b. al-Rabīʿ, d'après celui qu'il a mentionné, qui a dit :
J'étais dans l'assemblée d'Abū Jaʿfar (la paix soit sur lui) lorsque ʿAmr b. ʿUbayd entra et lui dit : "Que je sois ta rançon ! La parole de Dieu — Puissant et Majestueux — : 'Et celui sur qui Ma colère s'abat, certes il est perdu' (Coran 20:81). Qu'est-ce que cette colère ?" Alors Abū Jaʿfar (la paix soit sur lui) répondit : "C'est le châtiment, ô ʿAmr. En vérité, quiconque prétend que Dieu — Puissant et Majestueux — est passé d'une chose à une autre L'a décrit par l'attribut d'une créature. Car Dieu — Puissant et Majestueux — rien ne Le fait changer d'état, et rien ne Lui confère de la puissance."

