1. [1/174] al-Kafi: Ali b. Ibrahim from his father from Safwan b. Yahya from Iys b. al-Qasim who said: I heard Aba Abdillah عليه السلام saying: upon you is to fear God alone who Has no partner, and to be on the lookout for yourselves, for by Allah a man may possess a flock over which he places a shepherd, but when he discovers another man who is more knowledgeable about caring for his flock than the one in place he removes the latter and replaces him with that man who is more knowledgeable about his flock than the one who was previously taking care of it. If one of you had two souls, one of which he could fight with and risk it, while the other remains alive safe to use to act upon the truth that has become clear to him [then it would have been fine], but he has only one soul – if it is lost then by Allah the opportunity for repentance is also lost. You are best placed to make decisions for yourselves, if a comer comes to you from us [the people of the House] then scrutinize what things are you coming out in revolt over exactly, and do not say ‘Zayd revolted’ [to justify yourselves] for Zayd was a scholar and truthful, moreover he did not call you for his own sake rather he called you to rally around the Rida [pleasing choice] from the family of Muhammad [i.e. the Imam], and had he become victorious he would have followed through on what he had called you to. But the one who revolts from among us today to what thing is he calling you to? is it to the pleasing choice from the family of Muhammad?! if so then we declare that we are not pleased with him! and if he is disobeying us about this today when he has no following then how much more emboldened will he be to ignore and not listen to us when the banners and the flags [converge around him]! [You are not come out] except with the one around whom the children of Fatima are united over, for by Allah your man is none other than the one around whom they unite. So when it is Rajab then proceed in the name of Allah Mighty and Majestic [to Makka] but if you wish to delay to Sha`ban then there is no harm done and if you prefer to fast in your families then perhaps that is more appropriate for you. Indeed the Sufyani is enough of a sign for you [to indicate the closeness of the appearance].
IsnādAli ibn Ibrahim, de son père, de Safwan ibn Yahya, d'Ayss ibn al-Qassim a dit : J'ai entendu Abou Abdallah (paix soit sur lui) dire :
"Attachez-vous à la crainte d'Allah seul, sans associé, et examinez vos propres actions. Par Allah, un homme peut posséder un troupeau qu'un berger garde, et lorsqu'il trouve un homme plus compétent pour s'occuper de son troupeau, il le remplace. Ce nouvel homme, plus compétent, prend mieux soin du troupeau que le premier. Par Allah, si l'un de vous avait une âme avec laquelle il combattrait un ennemi, puis cette âme disparaissait, la repentance serait alors perdue. Vous avez le droit de choisir pour vous-mêmes. Si quelqu'un de notre groupe vient à vous, examinez à quoi il vous appelle, et ne dites pas 'Zayd appelle', car Zayd était savant, digne de confiance, et ne vous appelait pas à lui-même, mais à la satisfaction de la famille de Muhammad (paix soit sur eux). Si ce qui vous est demandé est clair, suivez-le, car il s'agit d'une autorité établie qui sera renversée. Aujourd'hui, celui qui sort de notre groupe vous appelle à la satisfaction de la famille de Muhammad (paix soit sur eux), et nous témoignons que nous n'approuvons pas cela, alors qu'il nous désobéit aujourd'hui sans personne à ses côtés. Lorsque les bannières et les drapeaux seront déployés, il ne devrait écouter que ceux qui se sont réunis avec les descendants de Fatima. Par Allah, celui qui vous accompagne est celui qui a été choisi par ceux qui se sont réunis autour de lui. Si c'est le mois de Rajab, tournez-vous vers le nom d'Allah le Majestueux. Si vous préférez attendre jusqu'à Sha'ban, cela ne pose aucun problème. Si vous préférez jeûner dans vos propres régions, cela pourrait être plus fort pour vous. Méfiez-vous de Sufyani, c'est un signe."
2. [2/-] al-Kafi: A number of our companions from Ahmad b. Muhammad b. Isa from Ali b. al-Hakam from Aban who said: al-Ahwal reported to me saying: Zayd b. Ali b. al-Husayn عليهما السلام sent for me while he was in hiding so I went to see him. He [Zayd] said to me: O Aba Ja`far [al-Ahwal] what will you say if a knocker from among us [the family of the prophet] knocks on your door [asking for your support to fight the unjust ruler] – would you come out in revolt with him? I said to him: if it is your father [al-Sajjad] or your brother [al-Baqir] I would set out with him. He [Zayd] said to me: Verily I wish to rise up and fight these people so set out with me, I said: No, I will not do so may I be made your ransom, he said to me: do you prefer your life over mine? I said: it is only one soul [that I have] – if Allah does indeed have a Hujja [proof] on the earth [whose existence you deny] then the one who stays back from joining you is saved and the one who joins you is destroyed [for revolting without the permission of the Hujja], but if Allah does not have a Hujja [proof] on the earth [as you claim] then the one who stays back and the one who joins you are both the same. He said to me: O Aba Ja`far I used to sit with my father to share a plate with him so he would feed me the choicest piece of meat and cool for me a hot morsel fearing for my health but he did not fear for me enough to save me from the hell-fire! How could it be that he informed you the truth about the religion [the presence of the Hujja] and did not inform me about it! I said to him: may I be made your ransom – it is only because of his fear of hell-fire for you you that he did not inform you! he feared for you that you would reject it and enter the fire, but he informed me [not caring either way] so if I accept I am saved and he was not bothered that I enter the fire [if I reject]. Then I said to him: may I be made your ransom are you better or the prophets? He said: the prophets, I said: Ya`qub said to Yusuf: “O my son – do not relate your dream to your brothers for they will devise a plot against you” (12:5) why not inform them and expect them not to devise a plot against him but rather he was to keep it a secret from them [so as not to tempt them]? the same way your father kept it a secret from you because he feared for you. He said: by Allah! now that you mention that – your man [the Imam] narrated to me in Madina that I am to be killed and crucified in Kinasa and that he has a book which tells of my killing and crucifixion in it. Later I [al-Ahwal] made the pilgrimage and relayed to Aba Abdillah عليه السلام my conversation with Zayd, so he said to me: you took him from in front and from behind, from the right and from the left, from above his head and from below his legs and did not leave him any room to wiggle out [the argument you made was water tight].
Isnād[-/2] Al-Kafi: Un groupe de nos compagnons, de Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, d'Ali ibn al-Hakam, d'Aban, a dit: "Al-Ahwal m'a informé que Zayd ibn Ali ibn al-Hussein, que la paix soit sur eux, l'avait envoyé alors qu'il était malade. Il m'a dit: 'Ô Aba Ja'far, que dirais-tu si quelqu'un de notre groupe partait en expédition, sortirais-tu avec lui?' J'ai répondu: 'Si c'était ton père ou ton frère, je partirais avec lui.' Il m'a alors dit: 'Je veux partir pour combattre ces gens, viens avec moi.' J'ai dit: 'Non, que ma vie soit sacrifiée pour toi.' Il m'a demandé: 'Préfères-tu ta vie à la mienne?' J'ai répondu: 'Ce ne sont qu'une seule vie. Si Dieu a une preuve sur terre, celui qui reste en arrière sera sauvé et celui qui part avec toi sera perdu. Mais s'il n'y a pas de preuve de Dieu sur terre, celui qui reste en arrière et celui qui part avec toi sont égaux.' Il m'a dit: 'Ô Aba Ja'far, je m'asseyais avec mon père sur les plateaux, il me donnait la meilleure partie du repas et refroidissait la bouchée chaude pour moi, ayant pitié de moi, sans pitié pour moi par rapport à la chaleur du feu. Il t'a informé de la religion et ne m'a pas informé?' J'ai répondu: 'Que ma vie soit sacrifiée pour toi, il t'a caché par pitié pour toi, craignant que tu ne l'acceptes pas et finisses en enfer. Il m'a informé pour que si tu acceptes, tu sois sauvé et si tu t'en fiches, tu finisses en enfer.' Puis j'ai demandé: 'Que ma vie soit sacrifiée pour toi, êtes-vous meilleurs ou les prophètes?' Il a répondu: 'Les prophètes.' J'ai dit: 'Il est dit que Jacob a dit à Joseph: 'Ô mon fils, ne raconte pas ta vision à tes frères, sinon ils comploteront contre toi.' Il ne leur a pas dit jusqu'à ce qu'ils complotent contre lui, mais il les a cachés. Ton père t'a caché par pitié pour toi.' Il a dit: 'Je jure par Dieu, si tu dis cela, ton compagnon de Médine m'a informé que je serai tué et crucifié avec des croix, et qu'il a un document où il est écrit que je serai tué et crucifié. J'ai argumenté et j'ai informé Aba Abdullah de la conversation avec Zayd et ce que je lui avais dit. Il m'a dit: 'Tu l'as pris par devant, par derrière, à droite, à gauche, au-dessus de sa tête et en dessous de ses pieds, ne lui laissant aucun échappatoire.'
[Le contenu principal du hadith, comprenant les enseignements et les récits transmis]
3. [3/175] al-Kafi: Muhammad b. Yahya from Muhammad b. al-Husayn from Abd al-Rahman b. Abi Hashim from Anbasa b. Bijad al-Abdi from Jabir from Abi Ja`far عليه السلام. He [Jabir] said: we were with him [the Imam] when the rulers of Bani Umayya were mentioned so Abu Ja`far عليه السلام said: no one will rebel against Hisham [the Umayyad Caliph] except that he [Hisham] will kill him, he also said: his [Hisham’s] rule will be for twenty years. He [Jabir] said: we were overcome with grief [on hearing that] so he said: what is with you – don’t you know that if Allah Mighty and Majestic wishes to destroy the ruler of a people he orders an angel so he [the angel] journeys swiftly through the celestial sphere and accomplishes what he intends? He [Jabir] said: we relayed these words to Zayd so he said: I witnessed the messenger of Allah صلى الله عليه وآله being abused in the presence of Hisham but he did not repudiate it nor did he put a stop to it – so by Allah if there is no one except myself and my son I would still rise up against him!
IsnādMuhammad ibn Yahya, de Muhammad ibn al-Husayn, d'Abd al-Rahman ibn Abi Hashim, d'Anbasa ibn Bajad al-'Abid, de Jabir, de l'Imam Abu Ja'far (que la paix soit sur lui)
Nous étions avec lui et le règne des Banu Umayya a été mentionné. Abu Ja'far (que la paix soit sur lui) a dit : "Personne ne sort contre Hisham sans être tué." Il a ajouté : "Son règne durera vingt ans." Nous avons été alarmés. Il a dit : "Qu'avez-vous lorsque Dieu veut détruire le règne d'un peuple, Il ordonne à l'ange du roi de hâter la destruction de l'empire. N'est-Il pas capable de faire ce qu'Il veut ?" Nous avons rapporté ces paroles à Zayd (que la paix soit sur lui) qui a dit : "J'ai vu Hisham et le Messager de Dieu (que la paix soit sur lui et sa famille) maudire en sa présence sans qu'il ne le réprouve ou ne le change. Par Dieu, s'il n'y avait que moi et mon fils, je sortirais contre lui!"