[1/118] رجال الكشي: عن حمدويه، عن الحسن بن موسى الخشاب، عن إبراهيم بن أبي محمود قال: دخلت على أبي جعفر عليه السلام و معي كتب إليه من أبيه، فجعل يقرؤها و يضع كتابا كبيرا على عينيه و يقول: خط أبي و الله، ويبكي حتى سألت دموعه على خديه، فقلت له: جعلت فداك قد كان أبوك ربما قال لي في المجلس الواحد مرات: أسكنك الله الجنة أدخلك الله الجنة قال: فقال: و أنا أقول: أدخلك الله الجنة فقلت: جعلت فداك تضمن لي عن ربك أن تدخلني الجنة؟ قال: نعم، قال: فأخذت رجله فقبلتها
IsnādD'après Ḥamdawayh, d'après al-Ḥasan ibn Mūsā al-Khashshāb, d'après Ibrāhīm ibn Abī Maḥmūd
J'entrai chez Abū Jaʿfar (sur lui soit la paix) alors que j'avais avec moi des lettres de son père. Il se mit à les lire, posant un grand livre sur ses yeux et disant : "Par Dieu, c'est l'écriture de mon père." Il pleura jusqu'à ce que je voie ses larmes couler sur ses joues. Je lui dis : "Que je sois sacrifié pour toi ! Ton père me disait parfois, à plusieurs reprises dans une même séance : 'Que Dieu te fasse habiter le Paradis', 'Que Dieu te fasse entrer au Paradis.'" Il répondit : "Et moi aussi je dis : Que Dieu te fasse entrer au Paradis." Je dis : "Que je sois sacrifié pour toi ! Peux-tu me garantir auprès de ton Seigneur que tu me feras entrer au Paradis ?" Il dit : "Oui." Alors je saisis son pied et je l'embrassai.

