Know that He Who owns the treasuries of the heavens and of the earth has permitted you to pray to Him and has promised you acceptance of the prayer. He has commanded you to beg from Him in order that He may give you and to seek His mercy in order that He may have mercy on you. He has not placed anything between you and Him that may veil Him from you. He has not required you to get a mediator for you to Him, and if you err, He has not prevented you from repentance. He does not hasten with punishment. He does not taunt you for repenting, nor does He humiliate you when humiliation is more appropriate for you. He has not been harsh in accepting repentance. He does not severely question you about your sins. He does not disappoint you of His mercy. Rather He regards abstention from sin as a virtue. He counts your one sin as one while He counts your one virtue as ten. He has opened for you the door of repentance. Therefore, whenever you call Him He hears your call, and whenever you whisper to Him He knows the whisper. You place before Him your needs, unveil yourself before Him, complain to Him of your worries, beseech Him to remove your troubles, seek His help in your affairs and ask from the treasuries of His mercy that which no one else has power to give, namely length of life, health of body and increase in sustenance.
IsnādCe hadith ne contient pas de chaîne de transmission clairement identifiable.
Sache que Celui qui détient les trésors des cieux et de la terre t'a autorisé à L'invoquer, s'est engagé à t'exaucer, t'a ordonné de Lui demander pour qu'Il te donne, de Lui implorer la miséricorde pour qu'Il te fasse miséricorde, n'a placé personne entre Lui et toi pour t'occulter de Lui, ne t'a pas dirigé vers quelqu'un pour intercéder en ta faveur auprès de Lui, ne t'empêche pas de revenir à Lui même si tu as commis des péchés, ne te châtie pas immédiatement, ne te reproche pas de revenir à Lui, ne te dévoile pas publiquement là où la publicité te serait plus nuisible, ne te contraint pas à revenir à Lui, ne te confronte pas à tes crimes, ne te désespère pas de Sa miséricorde, mais efface tes péchés par des bonnes actions, compte un seul de tes mauvais actes comme tel, et compte dix bonnes actions pour une seule, t'ouvre les portes du repentir et de l'absolution ; quand tu L'appelles, Il entend ton appel, quand tu Lui parles en secret, Il connaît tes secrets, tu t'approches de Lui avec tes besoins, tu Lui exposes tes soucis, tu Lui dévoiles tes tristesses, tu Lui demandes assistance dans tes affaires, et tu Lui demandes des trésors de Sa miséricorde que personne d'autre ne peut donner, comme prolonger la vie, préserver la santé, et accroître les provisions.