276. Amīr al-mu’minīn, peace be upon him, said: O’ my Allāh, I seek Your protection from this that I may appear to be good in the eyes of the people whilst my inward self may be sinful before You, and that I may guard myself (from sins) only for show before the people although You are aware of all about me. Thus, I appear before the people in good shape although my evil deeds are placed before You. This means achieving nearness to Your creatures but remoteness from Your pleasure.
IsnādLe Prophète Muhammad (que la paix soit sur lui) a dit:
"Ô Allah, je cherche refuge auprès de Toi contre le fait d'embellir en public ce qui est en réalité laid en privé, et contre le fait de montrer laideur en privé alors que je Te cache ma véritable nature. Protège-moi de chercher l'approbation des gens au détriment de Ton agrément. Fais en sorte que ce que les gens voient de moi soit bon, tandis que mes actions mauvaises me rapprochent de Tes serviteurs et m'éloignent de Ta satisfaction." (Hadith rapporté dans Nahj al-Balāgha, n°1981)
