82. Amīr al-mu’minīn, peace be upon him, said: I impart to you five things which, if you ride your camels fast in search of them, you will find them worth it. No one of you should repose hope save in his Lord (Allāh); no one of you should fear anything save his sin; no one should feel ashamed of saying “I do not know” when he is asked a matter which he does not know; no one should feel ashamed of learning a thing that he does not know; and you should practise endurance, because endurance is for belief what the head is for the body, so that just as there is no good in a body without the head there is no good in belief without endurance.
IsnādLe Prophète Muhammad (que la paix et les bénédictions de Dieu soient sur lui) a dit:
Je vous recommande cinq choses, que même si vous les frappez avec les sabots de vos chameaux, elles resteront toujours valables: Ne placez votre espoir qu'en Dieu, ne craignez que vos propres péchés, n'ayez pas honte de dire "je ne sais pas" lorsque vous êtes interrogés sur quelque chose que vous ignorez, et n'ayez pas honte d'apprendre ce que vous ne savez pas. Et je vous enjoint à la patience, car la patience fait partie de la foi, comme la tête fait partie du corps. Il n'y a pas de bien dans un corps sans tête, ni de foi sans patience.
