To the People of Baṣrah
IsnādDe la part de son livre (paix soit sur lui) aux habitants de Basra
[Contenu principal du hadith]
Chapitre
To the people of Basra
0 / 2 vérifiés · 0%
To the People of Baṣrah
IsnādDe la part de son livre (paix soit sur lui) aux habitants de Basra
[Contenu principal du hadith]
Whatever disunity and schism you have is not hidden to you. I have forgiven your wrong-doers and held back my sword from those who ran away. I received everyone who came to me from among you. If devastating matters and wrong and silly views are prompting you to break the pledge with me and to oppose me then (listen) I have kept ready my horses and put saddles (on my riding camels), and if you force me to advance towards you I shall come down in such a manner that before it the battle of Jamal too would appear like the last licking of the tongue. At the same time I know the high position of the obedient among you and the right of the sincere without confusing the sinless with the offenders or the faithful with the pledge-breakers.
IsnādCe hadith ne contient pas de isnad clairement identifiable.
Il était répandu parmi vous la division et la discorde, que vous auriez pu éviter. J'ai pardonné à vos criminels, j'ai écarté l'épée de vos dos, et j'ai accepté ceux parmi vous qui se sont repentis. Si les affaires détestables vous atteignent et que des opinions injustes se répandent, revenez à ma demeure et à mon opposition. Me voici, j'ai rapproché mes montures et sellé mes montures. Si vous me sollicitez pour venir à vous, je vous infligerai une défaite telle que le jour de la bataille du Chameau semblera insignifiant en comparaison, bien que je reconnaisse le mérite de l'obéissance parmi vous et le droit de conseil, sans dépasser les limites, ni accuser injustement personne.