1969
Traduction non vérifiée
267. Amīr al-mu’minīn, peace be upon him, said: O’ son of Adam, do not inflict the worry of the day that has not yet come on the day which has already come, because if that day be in your life Allāh will bestow its livelihood also.
IsnādLe Prophète (que la paix soit sur lui) a dit:
Ô fils d'Adam, ne porte pas le fardeau du jour qui n'est pas encore venu sur le jour qui t'est donné. Car si cela devait faire partie de ta destinée, Allah t'apportera aussi ta subsistance en ce jour-là.
