By Allāh ! Deceived is one whom you have deceived while, by Allāh ! he who is successful with you receives only useless arrows. You are like broken arrows thrown over the enemy. By Allāh? I am now in the position that I neither confirm your views nor hope for your support, nor challenge the enemy through you. What is the matter with you? What is your ailment? What is your cure? The other party is also men of your shape (but they are so different in character). Will there be talk without action, carelessness without piety and greed in things not right?! [1]
Le prétentieux, par Allah, est celui que vous avez trompé. Celui qui a été trompé par vous a réussi avec la flèche la plus faible. Celui qui vous a visés a visé la partie la plus haute. Par Allah, je ne crois pas en vos paroles, je ne place pas d'espoir en votre victoire, je ne promets pas l'ennemi avec vous. Qu'avez-vous? Quel est votre remède? Quelle est votre médecine? Les gens sont des hommes comme vous, parlant sans connaissance, négligents sans piété, avides sans droit!