About a companion who passed away from this world before the occurrence of troubles.
Et parmi ses paroles (que la paix soit sur lui), il entendait certains de ses compagnons.
Chapitre
About a companion who passed away before the occurrence of troubles
0 / 2 vérifiés · 0%
About a companion who passed away from this world before the occurrence of troubles.
Et parmi ses paroles (que la paix soit sur lui), il entendait certains de ses compagnons.
May Allāh reward such and such man 1 who straightened the curve, cured the disease, abandoned mischief and established the sunnah. He departed (from this world) with untarnished clothes and little shortcomings. He achieved good (of this world) and remained safe from its evils. He offered Allāh’s obedience and feared Him as He deserved. He went away and left the people in dividing ways wherein the misled cannot obtain guidance and the guided cannot attain certainty.
IsnādCe hadith ne contient pas de isnad clairement identifiable.
À Dieu appartient la terre de tel endroit. Il a établi les promesses, guéri les maladies, maintenu la Sunna et laissé derrière lui les épreuves ! Il a enlevé la saleté du vêtement, réduit les défauts, atteint le meilleur et devancé le pire, a obéi à Dieu et l'a craint comme Il le mérite. Il est parti, les laissant dans des chemins tortueux, où les égarés ne trouvent pas leur chemin et où les guidés ne sont pas sûrs.