In condemnation of treason
De l'un de ses sermons (que la paix soit sur lui) dans lequel il interdit la trahison et met en garde contre elle.
Chapitre
In condemnation of treason
0 / 2 vérifiés · 0%
In condemnation of treason
De l'un de ses sermons (que la paix soit sur lui) dans lequel il interdit la trahison et met en garde contre elle.
O people! Surely fulfilment of pledge is the twin of truth. I do not know a better shield (against the assaults of sin) than it. One who realises the reality of return (to the next world) never betrays. We are in a period when most of the people regard betrayal as wisdom. In these days the ignorant call it excellence of cunning. What is the matter with them? Allāh may destroy them. One who has been through thick and thin of life finds the excuses to be preventing him from orders and prohibitions of Allāh but he disregards them despite capability (to succumb to them and follows the commands of Allāh), while one who has no restraints of religion seizes the opportunity (and accepts the excuses for not following the commands of Allāh).
Le fait de tenir ses promesses est le compagnon de la sincérité, et je ne connais pas de rempart plus solide que lui. Celui qui sait comment les affaires se terminent ne trahit pas. Nous vivons à une époque où la plupart de ses habitants ont adopté la trahison comme une ruse, et les ignorants les louent pour leur ruse. Qu'ils soient maudits ! Parfois, le cœur voit le visage de la ruse, mais une barrière divine l'empêche de l'accomplir. Il la laisse alors derrière lui, après en avoir eu la capacité, et celui qui n'a aucun scrupule dans la religion profite de l'occasion.