Remember that no person is more covetous than I for the unity of the ummah of Muḥammad (may Allāh bless him and his descendants) and their solidarity. I seek through it good reward and an honourable place to return to. I shall fulfill what I have pledged upon myself even though you may go back from the sound position that existed when you left me last, because wretched is he who is denied the benefit of wisdom and experience.
IsnādCe hadith ne contient pas de isnad clairement identifiable.
Un homme, aussi instruit soit-il, ne peut être plus désireux de l'unité de la communauté de Muhammad (que la paix et les bénédictions de Dieu soient sur lui et sa famille) et de son rapprochement avec moi. Je recherche ainsi une belle récompense, une noble demeure, et je m'efforcerai de faire ce que j'ai promis, même si tu changes par rapport à ce avec quoi tu m'as quitté. Car le malheureux est celui à qui il est interdit de bénéficier de ce qui lui a été donné en termes de raison et d'expérience.