حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ اَلْحَسَنِ بْنِ اَلْوَلِيدِ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُ عَنِ اَلْمُفَضَّلِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ ع قَالَ كَمْ شِيعَتُنَا بِالْكُوفَةِ قَالَ قُلْتُ خَمْسُونَ أَلْفاً قَالَ فَمَا زَالَ يَقُولُ حَتَّى قَالَ أَ تَرْجُو أَنْ يَكُونُوا عِشْرِينَ ثُمَّ قَالَ ع- وَ اَللَّهِ لَوَدِدْتُ أَنْ يَكُونَ بِالْكُوفَةِ خَمْسَةٌ وَ عِشْرُونَ رَجُلاً يَعْرِفُونَ أَمْرَنَا اَلَّذِي نَحْنُ عَلَيْهِ وَ لاَ يَقُولُونَ عَلَيْنَا إِلاَّ بِالْحَقِّ .
IsnādM'a rapporté Muḥammad b. al-Ḥasan b. al-Walīd, que Dieu l'agrée, d'après al-Mufaḍḍal b. Qays, d'après Abū ʿAbd Allāh (l'Imam Ṣādiq, sur lui la paix)
Il (l'Imam) dit : « Combien sont nos partisans (shīʿa) à Kūfa ? » — Je répondis : « Cinquante mille. » — Il ne cessa de répéter (cette question) jusqu'à dire : « Espères-tu qu'ils soient vingt ? » Puis il dit : « Par Dieu, j'aurais aimé qu'il y eût à Kūfa vingt-cinq hommes qui connaissent notre cause (amr) telle que nous la détenons et qui ne disent sur nous que la vérité. »

