حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى اَلْمُتَوَكِّلُ عَنِ اَلْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ اَلْخَزَّازِ قَالَ سَمِعْتُ اَلرِّضَا ع يَقُولُ إِنَّ مِمَّنْ يَتَّخِذُ مَوَدَّتَنَا أَهْلَ اَلْبَيْتِ لَمَنْ هُوَ أَشَدُّ لَعْنَةً عَلَى شِيعَتِنَا مِنَ اَلدَّجَّالِ فَقُلْتُ لَهُ يَا اِبْنَ رَسُولِ اَللَّهِ بِمَا ذَا قَالَ بِمُوَالاَةِ أَعْدَائِنَا وَ مُعَادَاةِ أَوْلِيَائِنَا إِنَّهُ إِذَا كَانَ كَذَلِكَ اِخْتَلَطَ اَلْحَقُّ بِالْبَاطِلِ وَ اِشْتَبَهَ اَلْأَمْرُ فَلَمْ يُعْرَفْ مُؤْمِنٌ مِنْ مُنَافِقٍ .
IsnādNous a rapporté Muḥammad ibn Mūsā al-Mutawakkil, d'après al-Ḥasan ibn ʿAlī al-Khazzāz, qui dit :
J'ai entendu ar-Riḍā (que la paix soit sur lui) dire : « Parmi ceux qui professent notre affection, à nous, gens de la Maison (Ahl al-Bayt), il en est dont la malédiction contre nos partisans (Shīʿa) est plus violente que celle du Dajjāl (l'Antéchrist). » Je lui dis : « Ô Fils du Messager de Dieu, en quoi cela ? » Il répondit : « Par l'alliance (muwālāh) avec nos ennemis et l'inimitié (muʿādāh) envers nos alliés. En vérité, lorsqu'il en est ainsi, le vrai se mêle au faux, la situation devient confuse et l'on ne distingue plus le croyant de l'hypocrite. »

