بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله الواحد القهار، العزيز الجبار، الرحيم الغفار، فاطر الأرض والسماء، خالق الظلمة والضياء، مقدر الأزمنة والدهور، مدبر الأسباب والأمور، باعث من في القبور المطلع ما ظهر واستتر، العالم بما سلف وغبر، الذي له المنة والطول والقوة والحول أحمده على كل الأحوال وأستهديه لافضل الأعمال وأعوذ به من الغي والضلال، واشكره شكرا استوجب به المزيد واستنجز به المواعيد وأستعينه على ما ينجى من الهلكة والوعيد واشهد لا اله إلا الله الأول فلا يوصف بابتداء والاخر يوصف بانتهاء الها يدوم ويبقى ويعلم السر واخفى وأشهد أن محمدا عبده المكين ورسوله الأمين المعروف بالطاعة المنتجب للشفاعة فإنه أرسله لإقامة العوج وبعثه لنصب الحجج ليكون رحمه للمؤمنين وحجه على الكافرين ومؤيدا بالملائكة المسومين حتى أظهر دين الله على كره المشركين صلى الله وآله الطيبين واشهد ان علي بن أبي طالب أمير المؤمنين ومولى المسلمين وخليفة رسول العالمين واشهد ان الأئمة من ولده حجج الله إلى يوم الدين وورثه علم النبيين صلوات الله ورحمته وسلامه وبركاته عليهم أجمعين.
Au nom de Dieu, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. Louange à Dieu, l'Unique, le Dominateur suprême, le Puissant, le Contraignant, le Miséricordieux, l'Absoluteur, Créateur de la terre et des cieux, Créateur des ténèbres et de la lumière, Ordonnateur des temps et des époques, Gouverneur des causes et des affaires, Celui qui ressuscite ceux qui sont dans les tombes, Celui qui connaît ce qui est apparent et ce qui est caché, le Savant de ce qui a précédé et de ce qui est passé, Celui à qui appartiennent la faveur, la puissance, la force et le pouvoir. Je Le loue en toutes circonstances, je L'implore pour les meilleures œuvres, je cherche refuge auprès de Lui contre l'égarement et la perdition, je Le remercie d'un remerciement par lequel j'obtiens l'accroissement et j'accomplis les promesses, et je Lui demande de l'aide pour ce qui sauve de la perdition et de la menace. J'atteste qu'il n'y a de dieu que Dieu, le Premier, qui ne peut être décrit par un commencement, et le Dernier, qui se décrit par une fin : Il demeure et subsiste, et connaît le secret et ce qui est plus caché encore. Et j'atteste que Muhammad est Son servateur éminent et Son messager digne de confiance, connu pour son obéissance, élu pour l'intercession. Car Il l'a envoyé pour redresser ce qui est tordu et l'a suscité pour dresser les preuves, afin qu'il soit une miséricorde pour les croyants et un argument contre les mécréants, soutenu par les anges marqués, jusqu'à ce qu'il fasse triompher la religion de Dieu malgré l'aversion des associateurs. Que la prière de Dieu soit sur lui et sur sa famille vertueuse. Et j'atteste que ʿAlī ibn Abī Ṭālib est le Commandeur des croyants, le Maître des musulmans et le Vicaire du Messager des mondes. Et j'atteste que les Imams issus de sa descendance sont les preuves de Dieu jusqu'au Jour du Jugement et les héritiers de la science des prophètes. Que les prières de Dieu, Sa miséricorde, Sa paix et Ses bénédictions soient sur eux tous.