1ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ وَمُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْخَثْعَمِيِّ عَنْ غِيَاثِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله عَنْ أَبِيهِ (عَلَيْهِما السَّلاَم) قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ الله عَلَيْهِ لا تَقُولُوا رَمَضَانَ وَلَكِنْ قُولُوا شَهْرُ رَمَضَانَ فَإِنَّكُمْ لا تَدْرُونَ مَا رَمَضَانُ.
IsnādMuhammad b. Yaḥyā, d'après Aḥmad b. Muḥammad et Muḥammad b. al-Ḥusayn, d'après Muḥammad b. Yaḥyā al-Khathʿamī, d'après Ghiyāth b. Ibrāhīm, d'après Abū ʿAbd Allāh (Jaʿfar al-Ṣādiq), d'après son père (sur eux deux la paix)
Il dit : « Le Commandeur des croyants (que les bénédictions de Dieu soient sur lui) a dit : “Ne dites pas 'Ramaḍān', mais dites 'le mois de Ramaḍān', car vous ne savez pas ce qu'est Ramaḍān.” »
2ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي نَصْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ كُنَّا عِنْدَهُ ثَمَانِيَةَ رِجَالٍ فَذَكَرْنَا رَمَضَانَ فَقَالَ لا تَقُولُوا هَذَا رَمَضَانُ وَلا ذَهَبَ رَمَضَانُ وَلا جَاءَ رَمَضَانُ فَإِنَّ رَمَضَانَ اسْمٌ مِنْ أَسْمَاءِ الله عَزَّ وَجَلَّ لا يَجِيءُ وَلا يَذْهَبُ وَإِنَّمَا يَجِيءُ وَيَذْهَبُ الزَّائِلُ وَلَكِنْ قُولُوا شَهْرُ رَمَضَانَ فَإِنَّ الشَّهْرَ مُضَافٌ إِلَى الاسْمِ وَالاسْمُ اسْمُ الله عَزَّ ذِكْرُهُ وَهُوَ الشَّهْرُ الَّذِي أُنْزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ جَعَلَهُ مَثَلاً وَعِيداً.
IsnādD'après plusieurs de nos compagnons, d'après Aḥmad b. Muḥammad, d'après Aḥmad b. Muḥammad b. Abī Naṣr, d'après Hishām b. Sālim, d'après Saʿd, d'après Abū Jaʿfar (sur lui la paix)