2. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father and Muhammad ibn Isma‘il from al-Fadl ibn Shadhan from Safwan ibn Yahya from Mu‘awiyah ibn ‘Ammar who has said the following: “Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, has said that the pagans would depart ‘Arafat before sunset. The Messenger of Allah, O Allah, grant compensation to Muhammad and his family worthy of their services to Your cause, opposed them. He departed after sunset. He (the narrator) has said that abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, has said, ‘When it is sunset, then depart ‘Arafat along with the people in a calm and dignified manner. Ask forgiveness from Allah, the Most Majestic, the Most Glorious, who has said, “Then depart ‘Arafat as people do and ask forgiveness from Allah; Allah is forgiving and merciful.” (2:198) When you reach al-Kathib al-Ahmar on the right side of the road say, “O Allah, grant me kindness for my staying in ‘Arafat, increase my knowledge, protect my religion and accept my acts of al-Hajj.” Beware of al-Wajif (moving in a rough and rushing manner) as people do. The Messenger of Allah, O Allah, grant compensation to Muhammad and his family worthy of their services to Your cause, had said, “O people, al-Hajj is not horse or camel racing. Be God-fearing and walk in a beautiful manner. You must not overrun the weak ones or Muslims. Walk considerately and moderately.” The Messenger of Allah, O Allah, grant compensation to Muhammad and his family worthy of their services to Your cause, halted his camel until the camel’s head reached the front part of the leg and the Messenger of Allah said, “O people, you must remain calm.” The tradition of the Messenger of Allah, O Allah, grant compensation to Muhammad and his family worthy of their services to Your cause, must be followed.’ Mu‘awiyah has said, ‘I heard abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al- Salam, say, “O Allah, set me free from hellfire.” He (the Imam) repeated it until he departed ‘Arafat. I asked, “Are you not leaving? People have left.” He (the Imam) replied, “I am afraid of congestion and I do not want to cause trouble to a human being.’””
Certes, les polythéistes avaient l'habitude de déverser avant le coucher du soleil, mais le Messager d'Allah (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) les a contredits en déversant après le coucher du soleil. Il a dit : "Quand le soleil se couche, déversez avec les gens, et que la tranquillité et la dignité soient sur vous. Déversez en demandant pardon, car Allah le Très-Haut dit : 'Puis déversez d'où les gens ont déversé, et demandez pardon à Allah. Certes, Allah est Pardonneur et Miséricordieux.' Et quand tu arrives à Al-Kathib Al-Ahmar du côté droit du chemin, dis : 'Ô Allah, aie pitié de ma station, accrois mon savoir, assure ma religion, accepte mes rites, et éloigne de moi le mal que les gens fabriquent.' Car le Messager d'Allah (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit : 'Ô gens, le pèlerinage ne consiste pas à faire galoper les montures ou à perdre les chameaux, mais craignez Allah et faites une belle marche. Ne devancez pas les faibles, ne devancez pas les musulmans, soyez compatissants et modérés dans la marche. Car le Messager d'Allah (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) retenait sa monture jusqu'à ce que sa tête dépasse le bord de la selle, et il disait : 'Ô gens, utilisez la prière, car c'est la pratique du Messager d'Allah (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui).' Mu'awiya a dit : J'ai entendu Abu 'Abdullah (que la paix soit sur lui) dire : 'Ô Allah, libère-moi du Feu', et il a répété cela jusqu'à ce qu'il déverse. J'ai dit : 'Pourquoi ne déversez-vous pas alors que les gens ont déversé ?' Il a répondu : 'Je crains la foule et j'ai peur de participer à l'erreur d'un individu.'
3. A number of our people have narrated from Ahmad ibn Muhammad from al-FIusayn ibn Sa‘id from ‘Uthman ibn ‘Isa from Harun ibn Kharijah who has said the following: “I heard abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, say, when departing ‘Arafat at the end of his words, ‘O Allah, I seek protection with You against my disappointing, mistreating or doing injustice to or being treated unjustly by a relative or a neighbor.’”
IsnādChaîne de transmission:
"Ô Allah, je cherche refuge en Toi contre le fait d'opprimer ou d'être opprimé, de rompre les liens familiaux ou d'être injuste envers mes voisins", a dit Abu Abdullah (que la paix soit sur lui) dans ses dernières paroles.
4. A number of our people have narrated from Sahl ibn Ziyad and Ahmad ibn Muhammad from al-Hassan ibn Mahbub from ibn Ri’ab from Durays al-Kunasiy who has said the following: “I once asked abu Ja‘far, ‘Alayhi al-Salam, about a man who leaves ‘Arafat before sunset. He (the Imam) said, ‘He owes one badanah to slaughter on the day of al-Nahr (slaughtering the offering), if unable to do this he must fast for eighteen days in Makkah or on the way or at home.’” (Fatwa best explains Hadith 4 of this Chapter)
IsnādUn certain nombre de nos compagnons ont rapporté de Sahl ibn Ziyad et Ahmad ibn Muhammad, de Al-Hasan ibn Mahboub, de Ali ibn Ri'ab, de Durays al-Kunasi, d'Abu Ja'far (que la paix soit sur lui).
J'ai demandé à Abu Ja'far (que la paix soit sur lui) au sujet d'un homme qui égorge un animal à Arafat avant le coucher du soleil. Il a dit : "Il doit sacrifier une bête le jour du sacrifice, sinon il jeûnera dix-huit jours à La Mecque, en chemin ou chez lui."
5. Ahmad ibn Muhammad has narrated from al-Husayn ibn Sa‘id from al-Nadr ibn al-Suwayd from ‘Abd Allah ibn Sinan who has said the following: “Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, has said that Allah, the Most Majestic, the Most Glorious, appoints two angels who in the narrow area between ‘Arafat and al-Muzdalifah say, ‘Keep safe, keep safe.”’
IsnādAhmad ibn Muhammad, de Al-Husayn ibn Sa'id, de An-Nadr ibn Suwayd, de 'Abdullah ibn Sinan, de Abi 'Abdillah (que la paix soit sur lui)
Allah, le Très-Haut, confie deux anges aux deux montagnes d'Arafat, qui disent : "Transmets le salut, transmets le salut."
6. It is narrated from him (narrator of previous Hadith) from Ali ibn al-Nu’man from Sa‘id al-’A‘raj who has said the following: “Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, has said, ‘Two angels make room for people who become congested in al-Mazemin.’”
Isnād6ـ وَعَنْهُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ سَعِيدٍ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم)
De l'Imam Sadiq (que la paix soit sur lui) : Deux anges s'ouvrent aux gens la nuit de Muzdalifah, près des deux bornes étroites.