1ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُوسَى عَنْ غِيَاثٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ قَالَ رَسُولُ الله (صلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) إِنَّ الله تَبَارَكَ وَتَعَالَى كَرِهَ لِي سِتَّ خِصَالٍ وَكَرِهْتُهَا لِلأَوْصِيَاءِ مِنْ وُلْدِي وَأَتْبَاعِهِمْ مِنْ بَعْدِي مِنْهَا الْمَنُّ بَعْدَ الصَّدَقَةِ.
IsnādMuhammad ibn Yaḥyā, d'après Aḥmad ibn Muḥammad ibn ʿĪsā, d'après al-Ḥasan ibn Mūsā, d'après Ghiyāth, d'après Isḥāq ibn ʿAmmār, d'après Abū ʿAbd Allāh (sur lui la paix)
Il a dit : L'Envoyé de Dieu (que Dieu prie sur lui et sa famille) a dit : « Dieu, béni et exalté soit-Il, a répugné pour moi six traits [de caractère], et je les ai répugné pour les exécuteurs testamentaires (awṣiyā') issus de ma descendance et pour leurs suiveurs après moi, parmi lesquels : faire reproche (al-mann) après l'aumône (ṣadaqa). »

