5. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from ibn abu ‘Umayr from Mu‘awiyah ibn ‘Ammar who has said the following: “I once asked abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, about a man who forgets to perform Tawaf al-Nisa’ until he goes in unto his wife. He (the Imam) said, ‘Women are not lawful until he visits the House.’ He (the Imam) said, ‘He must instruct someone to perform its Qada’ (compensatory tawaf) on his behalf. If he did not perform al-Hajj and has died before Tawaf al-Nisa’ is performed for him, then his guardian or someone else must perform it for him.’”
Isnād`Alī ibn Ibrāhīm rapporte de son père, de Ibn Abī 'Umayr, de Mu'āwiya ibn 'Ammār, qui a dit : J'ai demandé à Abī 'Abdillāh (que la paix soit sur lui) : Un homme a oublié de faire le tawāf des femmes jusqu'à ce qu'il rentre chez lui. Il a dit : Les femmes ne lui sont pas licites tant qu'il n'a pas visité la Maison. Il a dit aussi : Il doit ordonner que cela soit fait pour lui, s'il ne fait pas le pèlerinage. S'il meurt avant que cela ne soit fait pour lui, que son successeur ou un autre le fasse pour lui.
`Alī ibn Ibrāhīm rapporte de son père, de Ibn Abī 'Umayr, de Mu'āwiya ibn 'Ammār, qui a dit : J'ai demandé à Abī 'Abdillāh (que la paix soit sur lui) : Un homme a oublié de faire le tawāf des femmes jusqu'à ce qu'il rentre chez lui. Il a dit : Les femmes ne lui sont pas licites tant qu'il n'a pas visité la Maison. Il a dit aussi : Il doit ordonner que cela soit fait pour lui, s'il ne fait pas le pèlerinage. S'il meurt avant que cela ne soit fait pour lui, que son successeur ou un autre le fasse pour lui.