بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ الحمد لله الواحد القديم الأزلي الذي لا يوصف بحد و لا نهاية و لا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَ لا نَوْمٌ الذي لا ابتداء لكونه و لا غاية لبقائه الدال على وجوده بخلقه و بإحداث خلقه على أزليته و بأشباههم على أن لا شبه له المستشهد بآياته على قدرته الممتنعة من الصفات ذاته و من الأبصار رؤيته و من الأوهام الإحاطة به الذي لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ العليم و أشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له الذي وعد على طاعته ثوابه و على معصيته عقابه و أشهد أن محمدا عبده و رسوله أرسله بكتاب فصله و حكمة فأيده- لا يَأْتِيهِ الْباطِلُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَ لا مِنْ خَلْفِهِ تَنْزِيلٌ مِنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ و أشهد أن أمير المؤمنين علي بن أبي طالب و الأئمة الطاهرين من ولده حجج الله على خلقه بعد انقضاء وحيه و أشهد أن شيعتهم و مواليهم المتبعين لسنتهم و طريقتهم على صراط مستقيم و أنهم الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا و أن الذين خالفوهم و حادوا عن طريقتهم و تركوا أمرهم و لم يستنوا بسنتهم- عَنِ الصِّراطِ لَناكِبُونَ و قد ظلوا السبيل أسأل الله أن يثبتنا على دينهم و موالاتهم و محبتهم و أن لا يزيغ قلوبنا بعد إذ هدانا و أن يهب لنا من لدنه رحمة إنه هو الوهاب قال محمد بن علي بن الحسين بن موسى بن بابويه القمي (رحمه الله) إن الذي دعاني إلى تأليف كتابي هذا- - مَا رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ (ص) أَنَّهُ قَالَ الدَّالُّ عَلَى الْخَيْرِ كَفَاعِلِهِ و سميته كتاب ثواب الأعمال و أرجو أن لا يحرمني الله ثواب ذلك فما أردت من تصنيفه إلا الرغبة في ثواب الله و ابتغاء مرضاته سبحانه و لا أردت بما تكلفته غير ذلك و لا حول و لا قوة إلا بالله و هو حسبنا وَ نِعْمَ الْوَكِيلُ
Au nom de Dieu, le Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux. Louange à Dieu, l'Unique, l'Ancien, l'Éternel, qu'aucune limite ni terme ne peut décrire, que ne saisissent ni assoupissement ni sommeil, dont l'existence n'a point de commencement ni la subsistance de fin, qui témoigne de Son existence par Sa création et de Son éternité par l'instauration de Ses créatures, et par leurs similitudes qu'Il n'a point de semblable, qui atteste par Ses signes de Sa puissance, dont l'essence est inaccessible aux attributs, dont la vue échappe aux regards, dont l'emprise dépasse les imaginations, Lui à qui rien n'est comparable et qui est l'Audient, le Voyant, le Savant. Et j'atteste qu'il n'y a de divinité que Dieu, l'Unique, sans associé, qui a promis pour Son obéissance la récompense et pour Sa désobéissance le châtiment. Et j'atteste que Muhammad est Son serviteur et Son messager ; Il l'a envoyé avec un Livre détaillé et une sagesse appuyée, que le faux ne l'atteint ni par-devant ni par-derrière, c'est une révélation émanant d'un Sage et Digne de louange. Et j'atteste que le Commandeur des croyants, ʿAlī ibn Abī Ṭālib, et les Imams purs issus de sa descendance sont les preuves (ḥujaj) de Dieu sur Ses créatures après l'achèvement de Sa révélation. Et j'atteste que leurs partisans (shīʿa) et leurs alliés (mawālī), qui suivent leur sunna et leur voie, sont sur un droit chemin, et qu'ils sont les vrais croyants. Et que ceux qui s'opposent à eux, s'écartent de leur voie, abandonnent leur ordre et ne suivent pas leur sunna, se détournent de la voie droite et se sont égarés du chemin. Je demande à Dieu de nous affermir dans leur religion, leur alliance (walāya) et leur amour, et de ne pas faire dévier nos cœurs après nous avoir guidés, et de nous accorder de Sa part une miséricorde. Car c'est Lui le Généreux Donateur. Muḥammad ibn ʿAlī ibn al-Ḥusayn ibn Mūsā ibn Bābawayh al-Qummī (que Dieu lui fasse miséricorde) a dit : Ce qui m'a incité à composer ce mien livre est ce qui a été rapporté du Prophète (que la paix soit sur lui) qu'il a dit : « Celui qui indique le bien est comme celui qui l'accomplit. » Et je l'ai intitulé Livre de la Récompense des Œuvres. J'espère que Dieu ne me privera pas de la récompense de cela ; car je n'ai voulu par sa rédaction que le désir de la récompense de Dieu et la recherche de Son agrément — gloire à Lui — et je n'ai visé rien d'autre par ce dont je me suis chargé. Il n'y a de force ni de puissance qu'en Dieu, et Il est notre suffisance ; quel excellent Protecteur !