Chapitre
Reward of meeting, shaking hands and embracing a brother
0 / 1 vérifiés · 0%
1. It was narrated to me by Muhammad b. al-Hassan who said it was narrated to me by Muhammad b. al-Hassan al-Saffar from ’Abaad b. Sulayman from Muhammad b. Sulayman al-Daylami from his father from Ishaq b. Ammar al-Sayrafi who said: “O Ishaq! The Almighty Allah orders the angels to stay away from believers while they are conversing so that they do not note down the conversation nor do they know about it. Their conversation is known to only Allah, the Guardian of secrets. O Ishaq! Fear Allah as if you are seeing Him because even if you cannot see Him, He is definitely looking at you. If you think that He is not seeing you, you will become an infidel. If you have a belief that He is looking you and you hide your sins from other creatures and reveal them in front of Allah you have really underestimated His Sight.”
IsnādMuhammad ibn al-Hasan m'a informé, il a dit: Muhammad ibn al-Hasan al-Saffar m'a informé, de la part d'Abbad ibn Sulayman, de la part de Muhammad ibn Sulayman al-Daylami, de son père, de la part d'Ishaq ibn Ammar al-Sayrafi, qui a dit:
J'étais à Koufa quand beaucoup de frères venaient me voir, mais je n'aimais pas la célébrité. J'avais peur de devenir célèbre pour ma religion. J'ai donc ordonné à mon serviteur que chaque fois qu'un homme venait me chercher, il dise: "Il n'est pas ici". J'ai agi ainsi toute l'année. Puis, j'ai rencontré Aba Abdillah (Imam Sadiq) et j'ai remarqué un changement dans son attitude envers moi. Je lui ai demandé ce qui m'avait changé à ses yeux. Il a répondu: "Ce qui t'a changé est pour les croyants." J'ai dit: "Je crains seulement la célébrité, alors que Dieu sait à quel point je les aime." Il m'a dit: "Ishaq, ne néglige pas de rendre visite à tes frères, car quand un croyant rencontre son frère croyant et lui dit 'Bienvenue', Dieu écrit pour lui une bienvenue jusqu'au Jour du Jugement. Quand ils se serrent la main, Dieu envoie entre leurs deux pouces cent miséricordes, quatre-vingt-dix pour le plus aimant envers son frère. Puis Dieu se tourne vers eux avec Son visage, et celui qui aime le plus son frère reçoit le plus de faveur de Dieu. Quand ils s'embrassent, la miséricorde les enveloppe. Quand ils restent ensemble, ils ne désirent que Son visage, sans aucun désir des plaisirs de ce monde. On leur dit: "Que Dieu vous pardonne." Puis ils reprennent. Quand ils se présentent pour être interrogés, les anges se détournent d'eux, car ils ont un secret que Dieu a caché. Ishaq, j'ai dit: "Que Dieu me sacrifie, nos paroles ne sont-elles pas enregistrées?" Car Dieu, le Puissant et Majestueux, a dit: "Il n'y a pas une parole qu'il prononce sans qu'un observateur prêt à noter ne soit présent." Alors le fils du Messager de Dieu a respiré profondément, puis il a pleuré jusqu'à ce que ses larmes couvrent sa barbe, et il a dit: "Ishaq, Dieu, béni et exalté soit-Il, a ordonné aux anges de se retirer des croyants quand ils se rencontrent, par respect pour eux. Quand les anges ne prennent pas note de leurs paroles et ne les entendent pas, le Gardien les connaît, le Connaisseur du secret. Ishaq, crains Dieu comme si tu Le voyais, car même si tu ne Le vois pas, Lui te voit. Si tu penses qu'Il ne te voit pas, tu es mécréant. Si tu sais qu'Il te voit, alors cache-toi des créatures en commettant des péchés et agis comme si tu étais parmi les plus pieux envers Lui."