1. From the previous chain from al-Hassan from his father and al-Hussain b. Abi al-’Ala from Abi al-’Ala from Abi Basir from Abi Abdillah (a.s.) who said: “One who recites Surah Balad in his obligatory prayers will be a virtuous man in this world. He would be known on the Day of Judgment as a person of high rank near Allah. He would be a friend of prophets, martyrs and virtuous on the Day of Judgment.”
IsnādPar cette chaîne de transmission, de Al-Hasan, de son père, de Al-Husayn ibn Abi al-'Ala', de Abi al-'Ala', de Abi Basir, de Abi 'Abdillah (as), qui a dit :
Celui dont la récitation dans sa prière obligatoire ne fait pas que je jure par cette cité, sera reconnu dans ce monde comme étant parmi les vertueux. Et dans l'au-delà, il sera reconnu comme ayant un rang auprès de Dieu. Le Jour de la Résurrection, il sera parmi les compagnons des prophètes, des martyrs et des vertueux.
