حَدَّثَنِی جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَسْرُورٍ قَالَ حَدَّثَنِی الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ عَمِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ عَنْ دَاوُدَ الْعِجْلِیِّ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ تَوَضَّأَ فَذَکَرَ اسْمَ اللَّهِ طَهُرَ جَمِیعُ جَسَدِهِ وَ کَانَ الْوُضُوءُ إِلَی الْوُضُوءِ کَفَّارَهً لِمَا بَیْنَهُمَا مِنَ الذُّنُوبِ وَ مَنْ لَمْ یُسَمِّ لَمْ یَطْهُرْ مِنْ جَسَدِهِ إِلَّا مَا أَصَابَهُ الْمَاءُ.
IsnādJaʿfar ibn Muḥammad ibn Masrūr m’a raconté, d’après al-Ḥasan ibn Muḥammad ibn ʿĀmir, d’après son oncle ʿAbd Allāh ibn ʿĀmir, d’après Muḥammad ibn Ismāʿīl, d’après ʿAlī ibn al-Ḥakam, d’après Dāwūd al-ʿIjlī, d’après Abū Baṣīr, d’après Abū ʿAbd Allāh (l’Imam Jaʿfar al-Ṣādiq, que la paix soit sur lui)
Il a dit : « Quiconque accomplit les ablutions (wuḍūʾ) en mentionnant le nom de Dieu (al-tasmiya), tout son corps devient pur ; et une ablution après l’autre constitue une expiation (kaffāra) pour les péchés commis entre elles. Quant à celui qui ne prononce pas le Nom [de Dieu], seule la partie de son corps touchée par l’eau devient pure. »

