حَدَّثَنِی الْحُسَیْنُ بْنُ أَحْمَدَ قَالَ حَدَّثَنِی أَبِی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَکْثِرُوا مِنْ سُبْحَانَ اللَّهِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ اللَّهُ أَکْبَرُ فَإِنَّهُنَّ یَأْتِینَ یَوْمَ الْقِیَامَهِ لَهُنَّ مُقَدِّمَاتٌ وَ مُؤَخِّرَاتٌ وَ مُعَقِّبَاتٌ وَ هُنَ الْباقِیاتُ الصَّالِحاتُ*
IsnādRapporta al-Ḥusayn ibn Aḥmad — dit mon père, d'après Muḥammad ibn Aḥmad, d'après Ibrāhīm ibn Isḥāq, d'après ʿAbd Allāh ibn Ḥammād, d'après Abū Baṣīr, d'après Abū ʿAbd Allāh (Jaʿfar al-Ṣādiq, l'imam Ṣādiq) — qu'il dit :
Le Messager de Dieu (que la prière et la paix soient sur lui) a dit : « Multipliez la formule Subḥāna Llāh (Gloire à Dieu), al-ḥamdu li-Llāh (Louange à Dieu), lā ilāha illā Llāh (Point de divinité si ce n'est Dieu) et Llāhu akbar (Dieu est plus grand), car elles viendront au Jour de la Résurrection, ayant devant elles des avant-gardes, derrière elles des arrière-gardes et les entourant des gardes ; et elles sont les "bonnes œuvres durables" (al-bāqiyāt al-ṣāliḥāt). »

