أَبِی ره قَالَ حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ سَلَمَهَ بْنِ الْخَطَّابِ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ مُحَمَّدٍ الثَّقَفِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ یَعْلَی عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ حُمْرَانَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ تَوَضَّأَ وَ تَمَنْدَلَ کُتِبَتْ لَهُ حَسَنَهٌ وَ مَنْ تَوَضَّأَ وَ لَمْ یَتَمَنْدَلْ حَتَّی تَجِفَّ وَضُوؤُهُ کُتِبَتْ لَهُ ثَلَاثُونَ حَسَنَهً.
IsnādMon père (que Dieu lui fasse miséricorde) a dit : nous a rapporté Saʿd ibn ʿAbd Allāh, d'après Salama ibn al-Khaṭṭāb, d'après Ibrāhīm ibn Muḥammad al-Thaqafī, d'après ʿAlī ibn Yaʿlā, d'après Ibrāhīm ibn Muḥammad ibn Ḥumrān, d'après son père, d'après Abū ʿAbd Allāh (l'Imam al-Ṣādiq, que la paix soit sur lui)
Quiconque accomplit les ablutions (wuḍūʾ) et les essuie avec un linge, une bonne action lui est inscrite ; et quiconque accomplit les ablutions et ne les essuie pas jusqu'à ce que ses ablutions (l'eau) sèchent, trente bonnes actions lui sont inscrites.

