حَدَّثَنِی مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ مَاجِیلَوَیْهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی الْعَطَّارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الصَّقْرِ عَنْ أَبِی قَتَادَهَ عَنِ الرِّضَا ع قَالَ: تَجْدِیدُ الْوُضُوءِ لِصَلَاهِ الْعِشَاءِ یَمْحُو لَا وَ اللَّهِ وَ بَلَی وَ اللَّهِ.
IsnādMuhammad b. ʿAlī b. Mājīlawayh m’a rapporté, d’après Muhammad b. Yaḥyā al-ʿAṭṭār, d’après Muhammad b. Aḥmad b. al-Ṣaqr, d’après Abū Qatāda, d’après al-Riḍā (que la paix soit sur lui)
Il a dit : « Le renouvellement des ablutions (wuḍūʾ) pour la prière du soir (ṣalāt al-ʿishāʾ) efface — non, par Dieu ! — et oui, par Dieu ! »
حَدَّثَنِی مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَی قَالَ حَدَّثَنِی عَلِیُّ بْنُ الْحُسَیْنِ السَّعْدَآبَادِیُّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ الْبَرْقِیِّ عَنْ أَبِیهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ جَدَّدَ وُضُوءَهُ لِغَیْرِ صَلَاهٍ جَدَّدَ اللَّهُ تَوْبَتَهُ مِنْ غَیْرِ اسْتِغْفَارٍ.
IsnādM’a rapporté Muḥammad b. Mūsā, qui dit : m’a rapporté ʿAlī b. al-Ḥusayn al-Saʿdābādī, d’après Aḥmad b. Abī ʿAbd Allāh al-Barqī, d’après son père, d’après Muḥammad b. Sinān, d’après al-Mufaḍḍal b. ʿUmar, d’après Abū ʿAbd Allāh (L’imam Jaʿfar al-Ṣādiq, que la paix soit sur lui), qui a dit :
Quiconque renouvelle ses ablutions sans [l’accomplir pour] une prière, Allah renouvelle son repentir sans qu’il ait à demander pardon.