حَدَّثَنِی مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَی بْنِ الْمُتَوَکِّلِ قَالَ حَدَّثَنِی عَلِیُّ بْنُ الْحُسَیْنِ السَّعْدَآبَادِیُّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ عَنْ سَیْفِ بْنِ عَمِیرَهَ عَنْ زَیْدٍ الشَّحَّامِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ عليه السلام قَالَ: مَنْ قَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ کَمَا هُوَ أَهْلُهُ شَغَلَ اللَّهُ کُتَّابَ السَّمَاءِ قِیلَ وَ کَیْفَ یَشْغَلُ کُتَّابَ السَّمَاءِ قَالَ یَقُولُونَ اللَّهُمَّ إِنَّا لَا نَعْلَمُ الْغَیْبَ فَقَالَ فَیَقُولُ اکْتُبُوهَا کَمَا قَالَهَا عَبْدِی وَ عَلَیَّ ثَوَابُهَا.
IsnādM’a rapporté Muhammad b. Mūsā b. al-Mutawakkil, qui dit : m’a rapporté ʿAlī b. al-Ḥusayn al-Saʿdābādī, d’après Aḥmad b. Abī ʿAbd Allāh, d’après ʿAlī b. al-Ḥakam, d’après Sayf b. ʿAmīrah, d’après Zayd al-Shahḥām, d’après Abū ʿAbd Allāh (l’imam Jaʿfar al-Ṣādiq, que la paix soit sur lui)
Quiconque dit : « Louange à Dieu comme Il le mérite », Dieu occupe les scribes (anges) du ciel (sans qu’ils puissent fixer la récompense). Il fut demandé : « Et comment occupe-t-Il les scribes du ciel ? » Il (l’imam) dit : « Ils disent : “Ô Dieu, nous ne connaissons pas l’invisible.” Alors Il (Dieu) dit : “Inscrivez-la telle que Mon serviteur l’a dite, et à Moi revient sa rétribution.” »

