حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنِ الْمُعَلَّى بْنِ زِيَادٍ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ بَشِيرٍ الْمُزَنِيِّ، عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ النَّاجِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ جَلَسْتُ فِي عِصَابَةٍ مِنْ ضُعَفَاءِ الْمُهَاجِرِينَ وَإِنَّ بَعْضَهُمْ لَيَسْتَتِرُ بِبَعْضٍ مِنَ الْعُرْىِ وَقَارِئٌ يَقْرَأُ عَلَيْنَا إِذْ جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَامَ عَلَيْنَا فَلَمَّا قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَكَتَ الْقَارِئُ فَسَلَّمَ ثُمَّ قَالَ " مَا كُنْتُمْ تَصْنَعُونَ " . قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ كَانَ قَارِئٌ لَنَا يَقْرَأُ عَلَيْنَا فَكُنَّا نَسْتَمِعُ إِلَى كِتَابِ اللَّهِ . قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ مِنْ أُمَّتِي مَنْ أُمِرْتُ أَنْ أَصْبِرَ نَفْسِي مَعَهُمْ " . قَالَ فَجَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَسَطَنَا لِيَعْدِلَ بِنَفْسِهِ فِينَا ثُمَّ قَالَ بِيَدِهِ هَكَذَا فَتَحَلَّقُوا وَبَرَزَتْ وُجُوهُهُمْ لَهُ - قَالَ - فَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَرَفَ مِنْهُمْ أَحَدًا غَيْرِي . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَبْشِرُوا يَا مَعْشَرَ صَعَالِيكِ الْمُهَاجِرِينَ بِالنُّورِ التَّامِّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ قَبْلَ أَغْنِيَاءِ النَّاسِ بِنِصْفِ يَوْمٍ وَذَاكَ خَمْسُمِائَةِ سَنَةٍ " .
IsnādD'après ce que nous a rapporté Musaddad, d'après Jaʿfar ibn Sulaymān, d'après al-Muʿallā ibn Ziyād, d'après al-ʿAlāʾ ibn Bashīr al-Muzanī, d'après Abū al-Ṣiddīq al-Nājī, d'après Abū Saʿīd al-Khudrī,
Il a dit : « Je m'étais assis avec un groupe de pauvres parmi les Émigrés (al-Muhājirūn) – et certains d'entre eux se couvraient avec d'autres à cause de leur nudité – lorsqu'un récitateur nous lisait le Coran. Soudain, le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) arriva et se tint debout devant nous. Lorsque le Messager d'Allah se tint debout, le récitateur se tut. Il nous salua, puis demanda : “Que faisiez-vous ?” Nous répondîmes : “Ô Messager d'Allah, un récitateur nous lisait le Livre d'Allah, et nous écoutions.” Il dit alors : Le Messager d'Allah dit : “Louange à Allah qui a placé dans ma communauté des gens avec lesquels Il m'a ordonné de faire preuve de patience.” Il dit : Puis le Messager d'Allah s'assit au milieu de nous pour se mettre à notre niveau. Ensuite, il fit un geste de la main, et ils formèrent un cercle, leurs visages lui faisant face. Il dit : Je ne vis alors personne d'autre que moi que le Messager d'Allah reconnut parmi eux. Le Messager d'Allah dit alors : “Réjouissez-vous, ô groupe de pauvres Émigrés, de la lumière parfaite au Jour de la Résurrection ; vous entrerez au Paradis avant les riches d'un demi-jour, soit cinq cents ans.” »