حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي رَجَاءٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ أَبِي حَيَّانَ التَّيْمِيِّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ خَطَبَ عُمَرُ عَلَى مِنْبَرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنَّهُ قَدْ نَزَلَ تَحْرِيمُ الْخَمْرِ، وَهْىَ مِنْ خَمْسَةِ أَشْيَاءَ الْعِنَبِ وَالتَّمْرِ وَالْحِنْطَةِ وَالشَّعِيرِ وَالْعَسَلِ، وَالْخَمْرُ مَا خَامَرَ الْعَقْلَ، وَثَلاَثٌ وَدِدْتُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمْ يُفَارِقْنَا حَتَّى يَعْهَدَ إِلَيْنَا عَهْدًا الْجَدُّ وَالْكَلاَلَةُ وَأَبْوَابٌ مِنْ أَبْوَابِ الرِّبَا. قَالَ قُلْتُ يَا أَبَا عَمْرٍو فَشَىْءٌ يُصْنَعُ بِالسِّنْدِ مِنَ الرُّزِّ. قَالَ ذَاكَ لَمْ يَكُنْ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَوْ قَالَ عَلَى عَهْدِ عُمَرَ. وَقَالَ حَجَّاجُ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ أَبِي حَيَّانَ مَكَانَ الْعِنَبِ الزَّبِيبَ.
IsnādAḥmad ibn Abī Rajā' nous a rapporté, d'après Yaḥyā, d'après Abū Ḥayyān al-Taymī, d'après al-Shaʿbī, d'après Ibn ʿUmar — qu'Allah les agrée tous deux —
Il a dit : « ʿUmar fit un sermon depuis la chaire (minbar) du Messager d'Allah — qu'Allah prie sur lui et le salue — et dit : « L'interdiction du vin (khamr, boisson enivrante) est descendue, et il provient de cinq choses : le raisin, la datte, le blé, l'orge et le miel. Le vin est ce qui obscurcit la raison. Et il y a trois choses que j'aurais aimé que le Messager d'Allah — qu'Allah prie sur lui et le salue — ne nous eût quittés avant de nous laisser une prescription claire à leur sujet : le grand-père (dans l'héritage), la kalāla (cas de la personne qui meurt sans laisser d'enfant ni de père) et certaines portes de l'usure (ribā). » » (Le narrateur) dit : « Je dis : "Ô Abū ʿAmr (surnom d'Ibn ʿUmar), qu'en est-il d'une chose fabriquée au Sind à partir de riz ?" Il répondit : « Cela n'existait pas à l'époque du Prophète — qu'Allah prie sur lui et le salue — » ou il dit : « à l'époque de ʿUmar. » Et Ḥajjāj a dit, d'après Ḥammād, d'après Abū Ḥayyān, à la place de « raisin », « raisin sec ». »