حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ أَبِي حَيَّانَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، ح.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو حَيَّانَ التَّيْمِيُّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، حَدَّثَنِي النُّعْمَانُ بْنُ بَشِيرٍ، أَنَّ أُمَّهُ بِنْتَ رَوَاحَةَ، سَأَلَتْ أَبَاهُ بَعْضَ الْمَوْهِبَةِ مِنْ مَالِهِ لاِبْنِهَا فَالْتَوَى بِهَا سَنَةً ثُمَّ بَدَا لَهُ فَقَالَتْ لاَ أَرْضَى حَتَّى تُشْهِدَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى مَا وَهَبْتَ لاِبْنِي . فَأَخَذَ أَبِي بِيَدِي وَأَنَا يَوْمَئِذٍ غُلاَمٌ فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أُمَّ هَذَا بِنْتَ رَوَاحَةَ أَعْجَبَهَا أَنْ أُشْهِدَكَ عَلَى الَّذِي وَهَبْتُ لاِبْنِهَا . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَا بَشِيرُ أَلَكَ وَلَدٌ سِوَى هَذَا " . قَالَ نَعَمْ . فَقَالَ " أَكُلَّهُمْ وَهَبْتَ لَهُ مِثْلَ هَذَا " . قَالَ لاَ . قَالَ " فَلاَ تُشْهِدْنِي إِذًا فَإِنِّي لاَ أَشْهَدُ عَلَى جَوْرٍ " .
IsnādAbū Bakr ibn Abī Shayba nous a rapporté, d'après ʿAlī ibn Mus-hir, d'après Abū Ḥayyān, d'après al-Shaʿbī, d'après al-Nuʿmān ibn Bashīr — et Muḥammad ibn ʿAbd Allāh ibn Numayr nous a rapporté — et c'est son texte — d'après Muḥammad ibn Bishr, d'après Abū Ḥayyān al-Taymī, d'après al-Shaʿbī, al-Nuʿmān ibn Bashīr m'a rapporté
Sa mère, Bint Rawāḥa, demanda à son père (Bashīr) de donner une partie de ses biens en cadeau à son fils (al-Nuʿmān). Il tergiversa pendant un an, puis finit par se décider. Elle dit : « Je ne serai satisfaite que si tu prends le Messager d'Allāh (sur lui la paix et le salut) comme témoin de ce que tu as donné à mon fils. » Alors mon père me prit par la main — j'étais alors un garçon — et alla voir le Messager d'Allāh (sur lui la paix et le salut). Il dit : « Ô Messager d'Allāh, la mère de celui-ci, Bint Rawāḥa, a souhaité que je te prenne à témoin de ce que j'ai donné à son fils. » Le Messager d'Allāh (sur lui la paix et le salut) dit : « Ô Bashīr, as-tu d'autres enfants que celui-ci ? » Il répondit : « Oui. » Il dit : « As-tu donné à chacun d'eux un cadeau semblable ? » Il répondit : « Non. » Il dit : « Ne me prends donc pas à témoin, car je ne témoigne pas d'une injustice. »