حَدَّثَنِي سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ، حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِي، صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ " قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ أَنَا عِنْدَ ظَنِّ عَبْدِي بِي وَأَنَا مَعَهُ حَيْثُ يَذْكُرُنِي وَاللَّهِ لَلَّهُ أَفْرَحُ بِتَوْبَةِ عَبْدِهِ مِنْ أَحَدِكُمْ يَجِدُ ضَالَّتَهُ بِالْفَلاَةِ وَمَنْ تَقَرَّبَ إِلَىَّ شِبْرًا تَقَرَّبْتُ إِلَيْهِ ذِرَاعًا وَمَنْ تَقَرَّبَ إِلَىَّ ذِرَاعًا تَقَرَّبْتُ إِلَيْهِ بَاعًا وَإِذَا أَقْبَلَ إِلَىَّ يَمْشِي أَقْبَلْتُ إِلَيْهِ أُهَرْوِلُ " .
IsnādSuwayd ibn Sa‘īd m’a rapporté, Hafs ibn Mayasara nous a rapporté, Zayd ibn Aslam m’a rapporté, d’après Abū Ṣāliḥ, d’après Abū Hurayra, d’après le Messager d’Allah (que la prière et la paix soient sur lui)
« Allah — qu’Il soit exalté et magnifié — a dit : « Je suis auprès de l’opinion que Mon serviteur a de Moi, et Je suis avec lui lorsqu’il M’évoque. Par Allah, Allah se réjouit davantage du repentir de Son serviteur que l’un d’entre vous qui retrouve sa bête perdue dans le désert. Quiconque s’approche de Moi d’un empan, Je m’approche de lui d’une coudée ; quiconque s’approche de Moi d’une coudée, Je m’approche de lui d’une brasse ; et lorsque quelqu’un vient à Moi en marchant, Je viens à lui en courant. » »

