أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ، وَأَحْسَبُنِي، قَدْ سَمِعْتُهُ مِنَ أَبِي الْمَلِيحِ، عَنْ نُبَيْشَةَ، - رَجُلٌ مِنْ هُذَيْلٍ - عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنِّي كُنْتُ نَهَيْتُكُمْ عَنْ لُحُومِ الأَضَاحِي فَوْقَ ثَلاَثٍ كَيْمَا تَسَعَكُمْ فَقَدْ جَاءَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِالْخَيْرِ فَكُلُوا وَتَصَدَّقُوا وَادَّخِرُوا وَإِنَّ هَذِهِ الأَيَّامَ أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ وَذِكْرِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ " . فَقَالَ رَجُلٌ إِنَّا كُنَّا نَعْتِرُ عَتِيرَةً فِي الْجَاهِلِيَّةِ فِي رَجَبٍ فَمَا تَأْمُرُنَا قَالَ " اذْبَحُوا لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فِي أَىِّ شَهْرٍ مَا كَانَ وَبَرُّوا اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَأَطْعِمُوا " . فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا كُنَّا نُفَرِّعُ فَرَعًا فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَمَا تَأْمُرُنَا قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فِي كُلِّ سَائِمَةٍ مِنَ الْغَنَمِ فَرَعٌ تَغْذُوهُ غَنَمُكَ حَتَّى إِذَا اسْتَحْمَلَ ذَبَحْتَهُ وَتَصَدَّقْتَ بِلَحْمِهِ عَلَى ابْنِ السَّبِيلِ فَإِنَّ ذَلِكَ هُوَ خَيْرٌ " .
IsnādNous a rapporté ʿAbd Allāh ibn Muḥammad ibn ʿAbd al-Raḥmān, qui dit : nous a rapporté Ghundar, d'après Shuʿba, d'après Khālid, d'après Abū Qilāba, d'après Abū al-Malīḥ — et je pense avoir entendu (ce hadith) de la part d'Abū al-Malīḥ —, d'après Nubaysha, un homme des Hudhayl, d'après le Prophète (que la prière et la paix d'Allah soient sur lui) :
« J'avais autrefois interdit de conserver la viande des bêtes de sacrifice au-delà de trois jours, afin qu'elle vous suffît à tous. Or Allah, Puissant et Majestueux, a apporté l'abondance : mangez donc, faites-en aumône et conservez-en. En vérité, ces jours sont des jours de nourriture, de boisson et d'évocation d'Allah, Puissant et Majestueux. » Un homme dit : « Nous avions coutume, durant la période préislamique (jāhiliyya), d'immoler la ʿatīra (sacrifice du mois de Rajab) au mois de Rajab ; que nous ordonnes-tu ? » Il répondit : « Immolez pour Allah, Puissant et Majestueux, en quelque mois que ce soit ; soyez pieux envers Allah, Puissant et Majestueux, et nourrissez (les gens). » Un autre homme dit : « Ô Messager d'Allah, nous avions coutume, durant la période préislamique, d'offrir le faraʿ (premier-né d'un troupeau) en sacrifice ; que nous ordonnes-tu ? » Alors le Messager d'Allah (que la prière et la paix d'Allah soient sur lui) dit : « Pour tout troupeau de moutons paissant en liberté, il y a un faraʿ (premier-né) : tu le nourris avec ton troupeau jusqu'à ce qu'il soit capable de porter une charge, puis tu l'immoles et tu fais aumône de sa viande au voyageur (ibn al-sabīl) ; c'est là ce qui est bon. »