حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَنَا الْوَلِيدُ بْنُ جَمِيلٍ الْفِلَسْطِينِيُّ، عَنِ الْقَاسِمِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لَيْسَ شَيْءٌ أَحَبَّ إِلَى اللَّهِ مِنْ قَطْرَتَيْنِ وَأَثَرَيْنِ قَطْرَةٌ مِنْ دُمُوعٍ فِي خَشْيَةِ اللَّهِ وَقَطْرَةُ دَمٍ تُهَرَاقُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ . وَأَمَّا الأَثَرَانِ فَأَثَرٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَأَثَرٌ فِي فَرِيضَةٍ مِنْ فَرَائِضِ اللَّهِ " . قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ .
IsnādQutayba → Isma'il ibn Ja'far → Muhammad ibn Abî Harmala → Kuraib (mawla d'Ibn ʿAbbas) → Usama ibn Zayd (que Dieu soit satisfait d'eux). Kuraib ajoute aussi qu'Abd Allah ibn ʿAbbas lui a parlé au sujet d'al-Fadl.
«Je chevauchais derrière le Messager d'Allah ﷺ depuis ʿArafât. Lorsqu'il atteignit le ravin à gauche, en dessous de Muzdalifah, il fit agenouiller sa monture. Je vins alors et lui versai de l'eau pour les ablutions ; il fit une ablution légère. Je dis : “La prière, ô Messager d'Allah.” Il répondit : “La prière est devant toi.” Le Messager d'Allah monta ensuite jusqu'à ce qu'il parvînt à Muzdalifah et y pria. Puis al‑Fadl monta derrière le Messager d'Allah le matin du rassemblement. » Kuraib rapporte en outre, d'après Abd Allah ibn ʿAbbas, qu'en ce qui concerne al‑Fadl le Messager d'Allah ne cessait de prononcer la talbiyya jusqu'à ce qu'il atteigne la jamrah.
