حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي خُزَامَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ رُقًى نَسْتَرْقِيهَا وَدَوَاءً نَتَدَاوَى بِهِ وَتُقَاةً نَتَّقِيهَا هَلْ تَرُدُّ مِنْ قَدَرِ اللَّهِ شَيْئًا قَالَ " هِيَ مِنْ قَدَرِ اللَّهِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ أَبِي خُزَامَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ . وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَقَدْ رُوِيَ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ كِلْتَا الرِّوَايَتَيْنِ وَقَالَ بَعْضُهُمْ عَنْ أَبِي خُزَامَةَ عَنْ أَبِيهِ وَقَالَ بَعْضُهُمْ عَنِ ابْنِ أَبِي خُزَامَةَ عَنْ أَبِيهِ وَقَالَ بَعْضُهُمْ عَنْ أَبِي خُزَامَةَ وَقَدْ رَوَى غَيْرُ ابْنِ عُيَيْنَةَ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي خُزَامَةَ عَنْ أَبِيهِ وَهَذَا أَصَحُّ وَلاَ نَعْرِفُ لأَبِي خُزَامَةَ عَنْ أَبِيهِ غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ .
IsnādIbn Abī ʿUmar nous a rapporté, disant : Sufyān nous a rapporté, d'après al-Zuhrī, d'après Abū Khuzāma, d'après son père
Il dit : « J'ai interrogé le Messager d'Allah (paix et salut sur lui) et j'ai dit : 'Ô Messager d'Allah, que penses-tu des incantations que nous pratiquons, des remèdes par lesquels nous nous soignons, et des précautions que nous prenons, est-ce que cela repousse quelque chose du décret divin d'Allah ?' Il répondit : 'Cela fait partie du décret divin d'Allah.' » Abū ʿĪsā a dit : Ce hadith est ḥasan ṣaḥīḥ (bon et authentique). Saʿīd ibn ʿAbd al-Raḥmān nous a rapporté, disant : Sufyān nous a rapporté, d'après al-Zuhrī, d'après Ibn Abī Khuzāma, d'après son père, d'après le Prophète (paix et salut sur lui), un récit similaire. Et ce hadith est ḥasan ṣaḥīḥ. Il a été rapporté d'après Ibn ʿUyayna dans les deux versions : certains ont dit « d'après Abū Khuzāma, d'après son père », d'autres ont dit « d'après Ibn Abī Khuzāma, d'après son père », et d'autres encore ont dit « d'après Abū Khuzāma ». D'autres qu'Ibn ʿUyayna ont rapporté ce hadith d'après al-Zuhrī, d'après Abū Khuzāma, d'après son père, et c'est la version la plus correcte. Et nous ne connaissons, d'après Abū Khuzāma, de son père, d'autre hadith que celui-ci.