al-imane
← Toutes les invocations

دُعَاؤُهُ إِذَا قُتِّرَ عَلَيْهِ الرِّزْقُ

Sa prière lorsque les moyens de subsistance lui sont restreints

15 segments

Sahîfa Sajjadiyya
1

أَللَّهُمَّ إنَّكَ ابْتَلَيْتَنَا فِي أَرْزَاقِنَا بِسُوءِ الظَّنِّ

Ô Dieu, Tu nous as éprouvés dans nos subsistances par la méfiance

2

وَفِي آجَالِنَا بِطُولِ الأمَلِ

et dans nos termes par la prolongation de l’espérance,

3

حَتَّى الْتَمَسْنَا أَرْزَاقَكَ مِنْ عِنْدِ الْمَرْزُوقِينَ،

au point que nous avons quémandé Tes subsistances auprès de ceux qui sont pourvus,

4

وَطَمِعْنَا بِآمَالِنَا فِي أَعْمَارِ الْمُعَمَّرِينَ.

et que nous avons convoité, par nos espérances, les vies de ceux qui vivent longtemps.

5

فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ،

Répands donc Tes bénédictions sur Muhammad et sur sa Famille,

6

وَهَبْ لَنَا يَقِيناً صَادِقاً تَكْفِينا بِهِ مِنْ مَؤونَةِ الطَّلَبِ،

et accorde-nous une certitude sincère qui nous suffise contre le fardeau de la quête,

7

وَأَلْهِمْنَا ثِقَةً خَالِصَةً تُعْفِينَا بِهَا مِنْ شِدَّةِ النَّصَبِ،

et inspire-nous une confiance pure qui nous délivre de la rigueur de la peine.

8

وَاجْعَلْ مَا صَرَّحتَ بِهِ مِنْ عِدَتِكَ فِي وَحْيِكَ،

Fais que ce que Tu as clairement énoncé de Ta promesse dans Ta Révélation,

9

وَأَتْبَعْتَهُ مِنْ قَسَمِكَ فِي كِتَابِكَ

et que Tu as fait suivre de Ton serment dans Ton Livre,

10

قَاطِعاً لاهْتِمَامِنَا بِالرِّزْقِ الَّـذِيْ تَكَفَّلْتَ بِهِ

tranche notre souci pour la subsistance dont Tu T’es porté garant,

11

وَحَسْمَاً لِلاشْتِغَالِ بِمَا ضَمِنْتَ الْكِفَايَةَ لَهُ،

et mette fin à notre occupation pour ce dont Tu as assuré la suffisance.

12

فَقُلْتَ وَقَوْلُكَ الْحَقُّ الاصْـدَقُ

Car Tu as dit — et Ta parole est la vérité la plus vraie —,

13

وَأَقْسَمْتَ وَقَسَمُكَ الأَبَرُّ الأَوْفى:

et Tu as juré — et Ton serment est le plus pieux et le plus tenu — :

14

( وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ )

« Dans le ciel se trouve votre subsistance et ce qui vous est promis » (51:22) !

15

ثُمَّ قُلْتَ: ( فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ إنَّهُ لَحَقٌّ مِثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنْطِقُوْنَ ).

Puis Tu as dit : « Par le Seigneur du ciel et de la terre, c’est une vérité, aussi vrai que vous parlez » (51:23) !