أَللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى حُسْنِ قَضَائِكَ،
Ô Dieu, à Toi la louange pour l'excellence de Ton décret,
دُعَاؤُهُ إذا دُفِعَ عَنهُ ما يَحذَرُ او عُجّلَ لَهُ مَطلَبُهُ
10 segments
أَللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى حُسْنِ قَضَائِكَ،
Ô Dieu, à Toi la louange pour l'excellence de Ton décret,
وَبِمَا صَرَفْتَ عَنِّي مِنْ بَلائِكَ،
et pour l'épreuve que Tu as écartée de moi !
فَلاَ تَجْعَـلْ حَظِّي مِنْ رَحْمَتِكَ مَا عَجَّلْتَ لِي مِنْ عَافِيَتِكَ
Ne fais pas de ma part de Ta miséricorde le bien-être que Tu m'as rapidement accordé,
فَأكُونَ قَدْ شَقِيتُ بِمَا أَحْبَبْتُ وَسَعِدَ غَيْرِي بِمَا كَرِهْتُ،
de peur que je ne sois malheureux par ce que j'ai aimé et qu'un autre ne soit heureux par ce que j'ai détesté !
وَإنْ يَكُنْ مَا ظَلِلْتُ فِيهِ أَوْ بِتُّ فِيهِ مِنْ هَذِهِ الْعَافِيَةِ
Si ce bien-être dans lequel je passe le jour ou la nuit,
بَيْنَ يَدَيْ بَلاء لاَ يَنْقَطِعُ، وَوِزْر لاَ يَرْتَفِعُ
précède une épreuve incessante et un fardeau qui ne s'allège pas,
فَقَدِّمْ لِي مَا أَخَّرْتَ وَأَخِّرْ عَنّي مَا قَدَّمْتَ
alors place devant moi ce que Tu avais placé derrière, et place derrière moi ce que Tu avais placé devant !
فَغَيْرُ كَثِير مَا عَاقِبَتُهُ الْفَنَاءُ،
Car il n'est pas grand, ce dont l'issue est la disparition,
وَغَيْرُ قَلِيل مَا عَاقِبَتُهُ الْبَقَاءُ.
et il n'est pas petit, ce dont l'issue est la permanence.
وَصَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ.
Et répands Tes bénédictions sur Muhammad et sur sa Famille.