al-imane
← Toutes les invocations

دعاء يوم الثلاثاء

Invocation du mardi

27 segments

Supplication de l'Imam Sajjad (as) — à réciter le mardi
1

بسم الله الرحمن الرحيم

Au nom d'Allah, le Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux

2

أَلْحَمْدُ للّهِ وَالْحَمْدُ حَقُّهُ كَما يَسْتَحِقُّهُ حَمْداً كَثِيراً.

Louange à Allah — et la louange est Son droit, comme Il le mérite — une louange abondante !

3

وَأَعُوذُ بِهِ مِنْ شَرِّ نَفْسِي،

Et je cherche refuge auprès de Lui contre le mal de mon âme

4

إنَّ النَّفْسَ لاَمَّارَةٌ بِالسُّوءِ إلاَّ ما رَحِمَ رَبِّي،

car l'âme est certes encline au mal, sauf si mon Seigneur fait miséricorde

5

وَأَعُوذُ بِهِ مِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ الَّذِي يَزِيدُنِي ذَنْباً إلَى ذَنْبِي،

Et je cherche refuge auprès de Lui contre le mal de Satan qui ajoute péché sur péché

6

وَأَحْتَرِزُ بِهِ مِنْ كُلِّ جَبَّار فاجِر، وَسُلْطان جآئر، وَعَدُوٍّ قاهِر.

Et je me protège par Lui contre tout tyran impie, tout souverain injuste et tout ennemi vainqueur

7

أَللَّهُمَّ

Ô Allah

8

اجْعَلْنِي مِنْ جُنْدِكَ فَإنَّ جُنْدَكَ هُمُ الْغالِبُونَ،

place-moi parmi Tes troupes, car Tes troupes sont les victorieuses

9

وَاجْعَلْنِي مِنْ حِزْبِكَ; فَإنَّ حِزْبَكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ،

place-moi dans Ton parti, car Ton parti est celui qui réussit

10

وَاجْعَلْنِي مِنْ أَوْلِيآئِكَ; فَإنَّ أَوْلِيَاءَكَ لا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلا هُمْ يَحْزَنُونَ.

et place-moi parmi Tes amis, car Tes amis n'auront nulle crainte et ne seront point affligés

11

أَللَّهُمَّ أَصْلِحْ لِي دِيْنِي فَإنَّهُ عِصْمَةُ أَمْرِي،

Ô Allah, redresse pour moi ma religion, car elle est le lien protecteur de ma vie

12

وَأَصْلِحْ لِي آخِرَتِي فَإنَّهَا دارُ مَقَرِّي، وَإلَيْها مِنْ مُجاوَرَةِ اللِّئامِ مَفَرِّي،

redresse pour moi mon au-delà, car il est la demeure de mon séjour permanent, et c'est vers lui que je fuis le voisinage des vils

13

وَاجْعَلِ الْحَياةَ زِيادَةً لِي فِي كُلِّ خَيْر،

Fais que la vie soit pour moi une augmentation en tout bien

14

وَالْوَفاةَ رَاحَةً لِي مِنْ كُلِّ شَرٍّ.

et que la mort soit pour moi un repos de tout mal

15

أَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّد خاتَمِ النَّبِيِّينَ وَتَمَامِ عِدَّةِ الْمُرْسَلِينَ

Ô Allah, prie sur Muhammad, le sceau des prophètes et l'accomplissement du nombre des messagers

16

وَعَلَى آلِهِ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ،

ainsi que sur sa Famille, les bons, les purs

17

وَأَصْحَابِهِ الْمُنْتَجَبِينَ

et sur ses Compagnons, les élus

18

وَهَبْ لِي فِي الثُلُثآءِ ثَلاثاً:

et accorde-moi ce mardi trois choses :

19

لا تَدَعْ لِي ذَنْباً إلاَّ غَفَرْتَهُ،

Ne me laisse aucune faute que Tu n’aies pardonnée,

20

وَلا غَمّاً إلاَّ أَذْهَبْتَهُ،

ni aucune affliction que Tu n’aies dissipée,

21

وَلا عَدُوّاً إلاَّ دَفَعْتَهُ.

Et aucun ennemi sans que Tu ne le repousses.

22

بِبِسْمِ اللهِ خَيْرِ الاَسْمآءِ،

Par « Au nom d'Allah », le meilleur des Noms,

23

بِسْمِ اللهِ رَبِّ الاَرْضِ وَالسَّمآءِ،

« Au nom d'Allah », Seigneur de la terre et du ciel,

24

أَسْتَدْفِعُ كُلَّ مَكْرُوه أَوَّلُهُ سَخَطُهُ،

Je cherche à repousser toute chose haïssable dont le commencement est Son courroux,

25

وَأَسْتَجْلِبُ كُلَّ مَحْبُوب أَوَّلُهُ رِضاهُ.

Et je recherche à attirer toute chose aimable dont le commencement est Son agrément.

26

فَاخْتِمْ لِي مِنْكَ بِالْغُفْرانِ

Achève donc pour moi, de Ta part, par le pardon,

27

يا وَلِيَّ الاِحْسانِ.

Ô Protecteur de la bienfaisance.