حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ـ هُوَ الدَّوْرَقِيُّ ـ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ كَانَ لاَ يُصَلِّي مِنَ الضُّحَى إِلاَّ فِي يَوْمَيْنِ يَوْمَ يَقْدَمُ بِمَكَّةَ، فَإِنَّهُ كَانَ يَقْدَمُهَا ضُحًى، فَيَطُوفُ بِالْبَيْتِ، ثُمَّ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ خَلْفَ الْمَقَامِ، وَيَوْمَ يَأْتِي مَسْجِدَ قُبَاءٍ، فَإِنَّهُ كَانَ يَأْتِيهِ كُلَّ سَبْتٍ، فَإِذَا دَخَلَ الْمَسْجِدَ كَرِهَ أَنْ يَخْرُجَ مِنْهُ حَتَّى يُصَلِّيَ فِيهِ. قَالَ وَكَانَ يُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَزُورُهُ رَاكِبًا وَمَاشِيًا. قَالَ وَكَانَ يَقُولُ إِنَّمَا أَصْنَعُ كَمَا رَأَيْتُ أَصْحَابِي يَصْنَعُونَ، وَلاَ أَمْنَعُ أَحَدًا أَنْ يُصَلِّيَ فِي أَىِّ سَاعَةٍ شَاءَ مِنْ لَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ، غَيْرَ أَنْ لاَ تَتَحَرَّوْا طُلُوعَ الشَّمْسِ وَلاَ غُرُوبَهَا.
IsnādYaʿqūb ibn Ibrāhīm (al-Dawraqī) nous a raconté, Ibn ʿUlayya nous a raconté, Ayyūb nous a informés, d'après Nāfiʿ, que Ibn ʿUmar — qu'Allah les agrée, lui et son père —
ne priait la prière de al-ḍuḥā (la matinée) qu'en deux occasions : le jour où il arrivait à La Mecque — car il y arrivait au moment de al-ḍuḥā, alors il accomplissait les circumambulations autour de la Maison (la Kaʿba), puis priait deux rakʿa (unités de prière) derrière le Maqām (station d'Abraham) — et le jour où il se rendait à la mosquée de Qubāʾ — car il s'y rendait chaque samedi, et lorsqu'il entrait dans la mosquée, il répugnait à en sortir avant d'y avoir prié. Il (Nāfiʿ) dit : « Il (Ibn ʿUmar) rapportait que le Messager d'Allah — qu'Allah prie sur lui et le salue — visitait (cette mosquée) à cheval et à pied. » Il (Nāfiʿ) dit : « Il (Ibn ʿUmar) disait : 'Je ne fais que ce que j'ai vu mes compagnons faire, et je n'empêche personne de prier à quelque moment qu'il veuille, de nuit ou de jour, si ce n'est que vous ne devez pas rechercher délibérément (les moments du) lever du soleil ni de son coucher.' »