حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ حِينَ خَرَجَ إِلَى مَكَّةَ مُعْتَمِرًا فِي الْفِتْنَةِ قَالَ إِنْ صُدِدْتُ عَنِ الْبَيْتِ صَنَعْتُ كَمَا صَنَعْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. فَأَهَلَّ بِعُمْرَةٍ، مِنْ أَجْلِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ.
IsnādNous a rapporté ʿAbd Allāh ibn Yūsuf, nous a informés Mālik, d'après Nāfiʿ, que ʿAbd Allāh ibn ʿUmar — qu'Allah soit satisfait d'eux deux —
Lorsqu'il se rendit à La Mecque pour accomplir une ʿumra (pèlerinage mineur) pendant la période de discorde, il dit : « Si je suis empêché d'accéder à la Maison [sacrée], j'agirai comme nous avons agi avec le Messager d'Allah — qu'Allah prie sur lui et le salue. » Il prononça donc la talbiya (formule rituelle de consécration) pour une ʿumra, parce que le Messager d'Allah — qu'Allah prie sur lui et le salue — avait prononcé la talbiya pour une ʿumra l'année de al-Ḥudaybiya.

