حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " خَرَجَ ثَلاَثَةٌ يَمْشُونَ فَأَصَابَهُمُ الْمَطَرُ، فَدَخَلُوا فِي غَارٍ فِي جَبَلٍ، فَانْحَطَّتْ عَلَيْهِمْ صَخْرَةٌ. قَالَ فَقَالَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ ادْعُوا اللَّهَ بِأَفْضَلِ عَمَلٍ عَمِلْتُمُوهُ. فَقَالَ أَحَدُهُمُ اللَّهُمَّ، إِنِّي كَانَ لِي أَبَوَانِ شَيْخَانِ كَبِيرَانِ، فَكُنْتُ أَخْرُجُ فَأَرْعَى، ثُمَّ أَجِيءُ فَأَحْلُبُ، فَأَجِيءُ بِالْحِلاَبِ فَآتِي بِهِ أَبَوَىَّ فَيَشْرَبَانِ، ثُمَّ أَسْقِي الصِّبْيَةَ وَأَهْلِي وَامْرَأَتِي، فَاحْتَبَسْتُ لَيْلَةً. فَجِئْتُ فَإِذَا هُمَا نَائِمَانِ ـ قَالَ ـ فَكَرِهْتُ أَنْ أُوقِظَهُمَا، وَالصِّبِيْةُ يَتَضَاغَوْنَ عِنْدَ رِجْلَىَّ، فَلَمْ يَزَلْ ذَلِكَ دَأْبِي وَدَأْبَهُمَا، حَتَّى طَلَعَ الْفَجْرُ اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنِّي فَعَلْتُ ذَلِكَ ابْتِغَاءَ وَجْهِكَ فَافْرُجْ عَنَّا فُرْجَةً نَرَى مِنْهَا السَّمَاءَ. قَالَ فَفُرِجَ عَنْهُمْ. وَقَالَ الآخَرُ اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنِّي كُنْتُ أُحِبُّ امْرَأَةً مِنْ بَنَاتِ عَمِّي كَأَشَدِّ مَا يُحِبُّ الرَّجُلُ النِّسَاءَ، فَقَالَتْ لاَ تَنَالُ ذَلِكَ مِنْهَا حَتَّى تُعْطِيَهَا مِائَةَ دِينَارٍ. فَسَعَيْتُ فِيهَا حَتَّى جَمَعْتُهَا، فَلَمَّا قَعَدْتُ بَيْنَ رِجْلَيْهَا قَالَتِ اتَّقِ اللَّهَ، وَلاَ تَفُضَّ الْخَاتَمَ إِلاَّ بِحَقِّهِ. فَقُمْتُ وَتَرَكْتُهَا، فَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنِّي فَعَلْتُ ذَلِكَ ابْتِغَاءَ وَجْهِكَ فَافْرُجْ عَنَّا فُرْجَةً، قَالَ فَفَرَجَ عَنْهُمُ الثُّلُثَيْنِ. وَقَالَ الآخَرُ اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنِّي اسْتَأْجَرْتُ أَجِيرًا بِفَرَقٍ مِنْ ذُرَةٍ فَأَعْطَيْتُهُ، وَأَبَى ذَاكَ أَنْ يَأْخُذَ، فَعَمَدْتُ إِلَى ذَلِكَ الْفَرَقِ، فَزَرَعْتُهُ حَتَّى اشْتَرَيْتُ مِنْهُ بَقَرًا وَرَاعِيَهَا، ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ يَا عَبْدَ اللَّهِ أَعْطِنِي حَقِّي. فَقُلْتُ انْطَلِقْ إِلَى تِلْكَ الْبَقَرِ وَرَاعِيهَا، فَإِنَّهَا لَكَ. فَقَالَ أَتَسْتَهْزِئُ بِي. قَالَ فَقُلْتُ مَا أَسْتَهْزِئُ بِكَ وَلَكِنَّهَا لَكَ. اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنِّي فَعَلْتُ ذَلِكَ ابْتِغَاءَ وَجْهِكَ فَافْرُجْ عَنَّا. فَكُشِفَ عَنْهُمْ " .
IsnādNous a rapporté Yaʿqūb ibn Ibrāhīm, nous a rapporté Abū ʿĀṣim, nous a informé Ibn Jurayj, qui a dit : m’a informé Mūsā ibn ʿUqba, d’après Nāfiʿ, d’après Ibn ʿUmar — qu’Allah les agrée —, d’après le Prophète (paix et salut sur lui)
Le Prophète (paix et salut sur lui) a dit : « Trois hommes sortirent (pour marcher) et la pluie les surprit ; ils entrèrent dans une grotte dans une montagne, et un rocher dégringola et bloqua l’entrée. L’un d’eux dit aux autres : « Invoquez Allah par la meilleure œuvre que vous ayez accomplie. » L’un d’eux dit : « Ô Allah, j’avais deux parents très âgés ; je sortais (pour faire paître), puis je revenais, je trayais (les bêtes), j’apportais le lait et le donnais à mes parents qui buvaient, puis j’abreuvais les enfants, ma famille et ma femme. Un soir, je fus retardé ; je rentrai et les trouvai endormis. Je répugnais à les réveiller, alors que les enfants pleuraient de faim à mes pieds. Je continuai ainsi, moi et eux, jusqu’à l’aube. Ô Allah, si Tu sais que j’ai agi ainsi en quête de Ta face, alors ouvre-nous une brèche par laquelle nous voyions le ciel. » Et une brèche s’ouvrit pour eux. Le second dit : « Ô Allah, si Tu sais que j’aimais une femme, une de mes cousines, de l’amour le plus fort qu’un homme puisse éprouver pour une femme, et qu’elle me dit : « Tu n’obtiendras cela d’elle que si tu lui donnes cent dinars. » Je les recherchai jusqu’à les réunir. Quand je fus assis entre ses jambes, elle dit : « Crains Allah, ne brise pas le sceau (de la virginité) sauf par son droit (le mariage). » Alors je me levai et la laissai. Si Tu sais que j’ai fait cela en quête de Ta face, alors ouvre-nous une brèche. » Et une brèche s’ouvrit pour les deux tiers. Le troisième dit : « Ô Allah, si Tu sais que j’avais engagé un ouvrier pour un faraq (mesure) de maïs ; je le lui donnai, mais il refusa de le prendre. Alors je me tournai vers ce faraq, je le semai jusqu’à ce que j’en achète des bœufs et un berger. Puis il vint et dit : « Ô serviteur d’Allah, donne-moi mon dû. » Je dis : « Va vers ces bœufs et leur berger, ils sont à toi. » Il dit : « Te moques-tu de moi ? » Je dis : « Je ne me moque pas de toi, mais ils sont à toi. » Ô Allah, si Tu sais que j’ai fait cela en quête de Ta face, alors ouvre-nous (la sortie). » Et (le rocher) fut écarté d’eux. »