وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلَكَتِ الْمَوَاشِي وَتَقَطَّعَتِ السُّبُلُ فَادْعُ اللَّهَ . فَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَمُطِرْنَا مِنَ الْجُمُعَةِ إِلَى الْجُمُعَةِ . قَالَ فَجَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ تَهَدَّمَتِ الْبُيُوتُ وَانْقَطَعَتِ السُّبُلُ وَهَلَكَتِ الْمَوَاشِي . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اللَّهُمَّ ظُهُورَ الْجِبَالِ وَالآكَامِ وَبُطُونَ الأَوْدِيَةِ وَمَنَابِتَ الشَّجَرِ " . قَالَ فَانْجَابَتْ عَنِ الْمَدِينَةِ انْجِيَابَ الثَّوْبِ .
IsnādIl m'a été rapporté d'après Mālik, d'après Sharīk ibn ʿAbd Allāh ibn Abī Namir, d'après Anas ibn Mālik, qu'il a dit :
Un homme vint au Messager d'Allāh (qu'Allāh prie sur lui et le salue) et dit : « Ô Messager d'Allāh, les troupeaux ont péri et les routes sont coupées ; invoque Allāh (pour qu'il nous arrose). » Alors le Messager d'Allāh (qu'Allāh prie sur lui et le salue) invoqua Allāh, et il plut sur nous du vendredi au vendredi suivant. [Anas] dit : Puis un homme vint au Messager d'Allāh (qu'Allāh prie sur lui et le salue) et dit : « Ô Messager d'Allāh, les maisons se sont effondrées, les routes sont coupées et les troupeaux ont péri. » Alors le Messager d'Allāh (qu'Allāh prie sur lui et le salue) dit : « Ô Allāh, [fais tomber la pluie] sur les sommets des montagnes, sur les collines, au fond des vallées et sur les lieux de végétation des arbres. » [Anas] dit : Alors [le nuage] se retira de Médine comme un vêtement se retire.